Какая мерзость! Заверните мне пять штук. (с)
Источник извращения вдохновения: Ai no Kusabi
Автор: либо где-то в Сети, либо нет. *подозрительно* И вообще, откуда такой интерес?
Бета: все отказались. Автор уязвлён.
Жанр: не, ну вы шутите, да? Нет? Ну, как хотите…
Disclaimer:
Не претендуя на богатство
(Тернист и долог этот путь),
На лаврах Рейко Ёсихары
Решил здесь автор отдохнуть.
За расхождение с каноном
И псевдотворческую прыть
По голове тупым предметом
Вас просят автора не бить.
Примечание: знание канона не поощряется, незнание не возбраняется – расслабьтесь, вы не на экзамене.
Warning: читать можно всем, гомофобам в том числе – в конце концов, у них тоже есть права.
АМОЙСКАЯ ОПЕРА
Небольшая лингвострановедческая справка для тех, кому словосочетание "Ai no Kusabi" говорит так же много, как мне "волновая корпускулярная теория света".
читать дальшеАмои – планета контрастов в прямом и кривом смысле. Флоры едва наберётся на радиоактивный салатик, фауны (своей) нет, полезных ископаемых нет (зато много бесполезных), населена кем попало, но со строгой иерархией. Со времён исторической колонизации никем извне не обновлялась.
Солнце – 1 шт.
Луна – 2 шт. (О, хотелось бы мне посмотреть на это затмение…)
Танагура – город контрастов в том же смысле, что и Амои. Помимо прочего, единственный город на планете.
Условно делится на:
Эос – деловой центр со штаб-квартирой Синдиката, правительства Амой.
Мидас – центр удовольствий, а также их причин и последствий.
Керес – помойка Танагуры и отчасти последствий Мидаса.
Апатия – центр причин удовольствий Мидаса.
Мистраль – сорт риса, разновидность ветра и рынок Танагуры.
Синдикат – аналог Думы/Конгресса/Парламента/Рады и проч. на Амои.
Дана Бан – забытая колыбель никому неизвестной революции и по совместительству исторический полигон Хищников* (см. ниже).
Население Танагуры:
1. Юпитер – супер-пупер-компьютер, рулит Блонди. Поскольку внешне чем-то напоминает скетч дизайнера женской одежды конца 80-х, будем по умолчанию обозначать его женским родом. Своё название получила благодаря одноимённому верховному божеству мужского рода (парадокс?). Была создана первыми поселенцами для оказания посильной помощи в их нелёгком колонизаторском труде, но впоследствии эволюционировала и, подло воспользовавшись отсутствием среди поселенцев Сары Коннор с отпрысками, узурпировала власть. Злоупотребляет вирусами.
2. Блонди – элита, рулят Танагурой. Своё название получили благодаря одноимённому волосяному покрову. Красивы до безобразия и умны до неприличия (правда, последний факт в нашем повествовании будет неоднократно подвергаться сомнению). Блонди не становятся, ими рождаются из пробирки по велению Юпитер (хм, и тут Матрица). Злоупотребляют красным вином и боттоксом.
3. Фурнитуры – рулят петами и домашним хозяйством, прислуживают Блонди. Своё название получили благодаря одноимённой мебели. Умерено красивы и в той же степени сообразительны (за одним рыжим исключением, для которого см. характеристики пункта №2). Для устройства на работу необходима кастрация. Злоупотребляют осторожно, но иногда всё-таки нарываются.
4. Петы – никем не рулят, развлекают Блонди. Своё название получили благодаря одноимённым животным. Смазливы и умны до степени, необходимой для успешного оправления естественных потребностей. Обучаются в академиях, приобретаются на аукционах. Кастрация строго противопоказана. Злоупотребляют виагрой.
5. Монгрелы – рулят байками (в смысле и приврать охочи, и прокатиться), к Блонди никакого отношения не имеют (по официальной версии) и бомжуют сами по себе в Кересе. Своё название получили благодаря одноимённому английскому слову (ну сами-то в словарь гляньте хоть раз, а?). Особой красотой не блещут (за редким, но весьма занятным исключением), развитым интеллектом не отличаются (без исключений), зато могут похвастаться очень хорошим иммунитетом в целом и живучестью в частности. Кастрация особо не оговаривается, но всяко бывает в АмойскомГетто Кересе... Злоупотребляют всем, до чего могут дотянуться.
6. Граждане – рулят, кем велят, к Блонди имеют весьма опосредованное отношение. Своё название получили благодаря одноимённым жителям Древнего Рима. Ничем особым не выделяются, и в нашем повествовании им будет отведена роль безликих статистов. Кастрация по желанию. Естественно, тоже злоупотребляют.
7. Федералы – ни к Амой вообще, ни к Блонди в частности отношения не имеют. В нашем повествовании будут играть роль Призрачной угрозы из космоса. Относительно внешнего вида точных данных не имеется (за одним довольно уродливым исключением), оченьхитрожопые предприимчивые и в средствах не стесняются. Откуда получили своё название и кто послужил прототипом - догадаетесь сами (YANKEE GO HOME!). Какая-либо информация относительно кастрации отсутствует. Злоупотребляют, конечно - чем они хуже остальных?
Прим.: Поскольку в основе социальной структуры Амои лежит цветовая дифференциация, въезд на её территорию дальтоникам строго воспрещён.
Некоторые факты, не попавшие в перечисленные пункты, но тоже немаловажные:
1. Стаут – что-то типа некачественной самогонки с совершенно непредсказуемым эффектом.
2. Чёрная луна – сигареты с предельно высокой концентрацией смолы, никотина и ботулина - согласно статистике на Амои нет ни одной лошади. Для людей тоже вредны вплоть до летального исхода.
3. Пет-ринг – супер-пупер-кольцо, надеваемое на пета не столько в эстетических, сколько в дисциплинарных целях. Может больно бить током (вероятно, по причине паршивой изоляции) и без волшебного слова не снимается (ибо нет на Амои ни Горлумов, ни хоббитов, ни Сауронов с Исилдурами).
4. Ксеноморфы аkа Чужие – инопланетная форма жизни, паразитирующая на всём, что движется. По неофициальной версии Элен Рипли - "Твари, которых надо мочить, пока они не размножились".
5. Охотники aka Хищники – инопланетная форма жизни, охотящаяся на всё, что движется. По неофициальной версии губернатора Калифорнии, пожелавшего остаться неизвестным - "Ugly mother-fuckers!"
EXT.: Панорама открытого космоса. Под унылую музыку из саундтрека к "Чужим" приближается конструкция а-ля Звезда смерти.
INT.: Помещение в стиле хайтек. За длинным столом восседает Совет федерации.
ГЛАВА СОВЕТА: Итак, г-н Хазал, в чём же состоит ваш гениальный план по уничтожению Синдиката?
ХАЗАЛ (торжествующе): Мы уничтожим их новым видом биологического оружия!
ГЛАВА СОВЕТА: Э… (Переглядывается с остальными членами Совета.) Что такого можем изобрести мы, с чем уже не поэкспериментировали они?
ХАЗАЛ: Зачем изобретать колесо? Используем проверенный приём. (Выдержав эффектную паузу.) Чужих!
Члены совета непонимающе смотрят на Хазала.
ХАЗАЛ: Я имею в виду ксеноморфов.
Та же реакция.
ХАЗАЛ: Ладно, просто поверьте мне на слово – это сработает.
ГЛАВА СОВЕТА: Допустим. Но как вы намереваетесь провезти их на Амои?
ХАЗАЛ: Контрабандой, разумеется.
ОДИН ИЗ ЧЛЕНОВ СОВЕТА: Но её же перехватят!
ХАЗАЛ: Всенепременно. А после этого обязательно постараются исследовать. А мы знаем, чем всегда заканчиваются эти попытки.
Члены Совета в недоумении смотрят на Хазала.
ХАЗАЛ (возмущённо): Я тут что, один кино смотрю?
Амои. Танагура. Эос. Зал заседаний. Над дверями горит табличка "ТИХО – ИДУТ ПЕРЕГОВОРЫ". По холлу, время от времени поглядывая на дверь, прогуливается 2-й блонди Танагуры – Главный нейрокорректор и по совместительству Советник - Рауль Ам. Рядом на диване, нога на ногу, скромно расположился 1-й дилер того же города и по совместительству бывший фурнитур – Катце [фамилия не называется согласно этикету Теневой экономики].
РАУЛЬ (останавливаясь перед дверью): Ну почему так долго?
КАТЦЕ (под нос): Быстро только кошки родятся.
РАУЛЬ (оборачиваясь к Катце): При чём здесь лёгкие роды?
КАТЦЕ (не ожидавший, что его расслышат): Э…
От необходимости отвечать бывшего фурнитура спасает табличка над дверями, которая мигает и гаснет, и под ней появляется 1-й блонди Амои – Консул Ясон Минк. Единственное выражение на лице Консула – декоративное, что по природной склонности даётся ему без особых усилий.
РАУЛЬ (напряжённо): Ну, как?
ЯСОН (скучающе): У тебя цианистый калий с прошлого раза остался?
РАУЛЬ (деловито): Для тебя или для федералов?
ЯСОН (отрешённо): А как получится.
РАУЛЬ (кладя руку на плечо Консулу): Всё так плохо?
Ясон пытается хмуриться, Катце с тревогой наблюдает за неравной борьбой организма Консула с боттоксом.
ЯСОН (сдавшись на милость боттокса): Это с какой стороны посмотреть. (Мрачно удаляется.)
КАТЦЕ (глядя вслед Консулу, в сторону): На такой работе молоко за вредность давать надо. С огурцами.
РАУЛЬ (глядя в том же направлении): И отбирать в туалете всё колюще-режущее.
Дилер с уважением косится на Советника.
Керес. День. Полураздолбанное помещение. Кругом пустые бутылки, огрызки, объедки, окурки и прочие отходы полноценной жизнедеятельности монгрелов.
РИКИ (с трудом разлепляя глаза): Где я?
ГАЙ (морщась): Да, где ты?
РИКИ: Я первый спросил.
Гай, кряхтя, сползает с кровати и, сделав пару шагов, спотыкается об Рики.
ГАЙ: Ты на полу.
РИКИ (с удовлетворением): О. Нашёлся.
ГАЙ: Рики, тебе не кажется, что со всеми этими попойками пора завязывать? Однажды ты просто закатишься под кровать, и я тебя уже не найду.
РИКИ: Не понял? (Шарит по полу в поисках остатков вчерашней роскоши.)
ГАЙ (увещевающе): В жизни есть много других хороших вещей кроме стаута.
РИКИ (нашарив бутылку): Например? (Переворачивает и, открыв рот, терпеливо ждёт, когда в него стекут остатки.)
ГАЙ: Ну…(Заминается.) В общем, не в стауте счастье.
РИКИ (поражённо закрывая рот): Ты что, сдурел? А в чём же ещё?!
ГАЙ: …
РИКИ (отшвыривая пустую бутылку): Опять ты меня учишь, да?! Всё! Я ухожу!
ГАЙ: Что, опять?
В ответ Рики только хлопает дверью.
ГАЙ (со вздохом беря веник): И так каждое утро…
Эос. Апартаменты Консула. Рауль за шахматной доской и Катце за сигаретой слушают выступающего Консула.
ЯСОН (ледяным тоном): …дескать, у нас тут процветает расовая дискриминация, и мы не подходим для планеты, которая хочет вступить в ООН! И ввиду всего вышеизложенного они хотят выслать к нам комитет по защите прав человека.
РАУЛЬ: По защите? (Передвигает ладью, делая шах.) И кого же мы, по их мнению, тут притесняем?
ЯСОН: Монгрелов, петов, фурнитуров, рабочий класс…
РАУЛЬ (перебивая): Кого? (Ставит самому себе мат.)
ЯСОН: Рабочий класс.
РАУЛЬ: Кто это? (Заново расставляет фигуры.)
ЯСОН: Понятия не имею. (Поворачивается к дилеру.) Катце?
КАТЦЕ (качая головой): На Чёрном рынке такого нет.
РАУЛЬ (отмахиваясь): Рабочий класс подождёт. (Хмурясь, смотрит на доску.) Что будем делать?
ЯСОН (тоже рассматривая доску): Предлагаю Китайскую ничью.
РАУЛЬ: Я про федералов.
ЯСОН: А… (Нахмуривается.) Предлагаю создать своё ООН и их не пускать.
РАУЛЬ (делая рокировку): Не конструктивно.
ЯСОН (без выражения): Я пошутил. (Рауль натянуто улыбается.) Предлагаю взорвать их всех к едрене фене.
РАУЛЬ: Это ты сейчас тоже пошутил?
ЯСОН: Нет, это я сейчас серьёзно.
РАУЛЬ (отрываясь от доски, с подозрением): Ясон, ты опять превысил дозу "Озверина", что я тебе прописал?
Консул сосредоточенно изучает узор на паркете.
РАУЛЬ (строго): Я же сказал: одна таблетка - не две, не четыре, не восемь! (Пауза.) Сколько?
ЯСОН (без выражения): Восемь.
РАУЛЬ (возмущённо): Ну это уже слишком! Когда тебе поставили диагноз "пофигизм", мы чётко установили твою суточную дозу! Ты ведь знаешь, что её превышение ведёт к избыточной агрессии и снижает умственную активность!
Во время монолога Советника Консул тянет руки к его шее с явным намерением придушить.
РАУЛЬ (заметив поползновения Консула, строго): Ясон!
ЯСОН (отдёргивая руки): Извини, я нечаянно.
Виснет неловкая пауза. Чтобы как-то разрядить обстановку, Ясон незаметно толкает Катце, который от неожиданности давится сигаретой.
КАТЦЕ: Кхе, кхе, кха-а-а-а!..
Ясон с готовностью заносит руку, но его бывший фурнитур предпочитает не дожидаться перелома позвоночника.
КАТЦЕ (поспешно уворачиваясь): А с Юпитер вы это уже обсуждали?
ЯСОН (мрачно): Да.
РАУЛЬ: И?
ЯСОН: И больше я это обсуждать не хочу.
Рауль и Катце разочарованы.
ЯСОН (усаживаясь поудобнее): Рауль, кажется, я знаю, как можно доказать федералам, что и человеческое нам не чуждо, и дискриминацию мы не создаём. (Советник поднимает голову.) Нужно взять среднестатистического монгрела, сделать из него сначала твоего пета, затем любовника, потом фурнитура, а после отпустить на волю – таким образом, охваченными нашим трепетным вниманием оказываются все слои населения.
РАУЛЬ (машинально): Ты упустил рабочий класс. (Очнувшись.) Что?!
ЯСОН: Шучу.
В ответ Рауль крошит в руке ферзя. Катце при виде этого второй раз за вечер давится сигаретой.
Час спустя.
Ясон стоит с кием возле бильярдного стола, Рауль по-прежнему за шахматной доской, Катце изображает дымящуюся мебель.
РАУЛЬ (хаотично передвигая фигурки): Нет, Ясон, мы не можем переодеть в твой сьют андроида и… (Встряхивает головой.) Да что ты вообще несёшь?!
ЯСОН (с готовностью): Тогда предлагаю вернуться к первоначальному варианту с петом-любовником!
РАУЛЬ (видя, что Консул в ударе, устало): Считай, что у меня целибат.
КАТЦЕ (видя, что Консул смотрит в его сторону, поспешно): А я просто не могу.
ЯСОН (Раулю, бодро): Проведём сеанс децелибации. (Катце.) Через немогу.
РАУЛЬ (твёрдо): Ясон, тебе нужно отдохнуть. Давай поговорим об этом завтра?
В ответ Ясон ломает кий о край стола. Катце начинает лихорадочно озираться в поисках укрытия.
РАУЛЬ (строго): И прекрати портить мебель!
Катце вздрагивает и автоматически тянется к щеке.
ЯСОН (с вызовом): Моя мебель – чего хочу, то и делаю!
Катце сглатывает и старается незаметно сползти с дивана.
РАУЛЬ (отодвигая шахматную доску): В этой комнате мебель общая.
ЯСОН (прищуриваясь): Может, мы её тогда поделим?
Откуда-то из-под дивана раздаётся приглушённый возглас.
ОБА БЛОНДИ (хором): Катце, что ты там забыл?
КАТЦЕ (из-под дивана): У меня зажигалка упала. Пожалуйста, продолжайте, не обращайте на меня внимания.
РАУЛЬ (Ясону): Это ты его напугал.
ЯСОН (садясь возле дивана на корточки): Катце, вылезай, мы больше не будем.
РАУЛЬ (выгибая бровь): Мы?
ЯСОН: Я. (Легко поднимая диван.) Давай, Катце, - на выход.
РАУЛЬ (разглядывая взбледнувшего дилера): Вы всегда так бурно реагируете?
КАТЦЕ (с достоинством): Только когда того требуют обстоятельства.
РАУЛЬ (Ясону, обличительно): Вот, полюбуйся, до чего ты его довёл.
ЯСОН: Да? А до чего меня довели, никого здесь не волнует?!
РАУЛЬ: Не передёргивай.
ЯСОН: Отлично. Раз мне не хотят помогать, я сам всё сделаю. Спокойной ночи. (Разворачивается на каблуках и уходит.)
РАУЛЬ (тихо и решительно): Отобрать у него "Озверин".
КАТЦЕ (кивая): Срочно.
Граница Кереса с более престижным районом. По улице в отвратительном настроении бредёт Рики.
РИКИ (бубня под нос): Гай, придурок, ещё учить меня будет…
Взгляд монгрела падает на шикарную машину, припаркованную без соответствующих пограничному району мер безопасности: ни пулемёта сзади, ни терминатора спереди. Рики тут же охватывает острое чувство социальной несправедливости и, дабы его успокоить, он с размаху бьёт кулаком по стеклу машины. Стеклу хоть бы что, а вот кулаку…
РИКИ (с чувством): Б***Ь!!! (Подбирает валяющийся рядом кусок арматуры и начинает остервенело колотить им по стеклу.)
Стекло не выдерживает и брызгает во все стороны осколками. Часть их, конечно, достаётся вышеупомянутому монгрелу.
РИКИ (зверея): Ах ты, $#%$@#%*^&*@!!! (Избиение транспортного средства переходит в стадию, запрещённую цензурой межпланетного автосервиса.)
Судя по прилагаемым усилиям, монгрел вознамерился вручную придать машине форму байка. На поднятый шум в проулок заглядывает группа элитных телохранителей.
1-й ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ (деловито): Чего шумишь?
РИКИ (переводя дух): Хочу и шумю. Отвали.
1-й ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ: Чего?
В лицах новоприбывших монгрел отчётливо видит ещё одно свидетельство социальной несправедливости.
РИКИ (входя в раж): Ты тупой или просто телохранитель?
2-й ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ: Ах ты, шавка подзаборная! Мы – элитные телохранители!
РИКИ (ухмыляясь): Надо же – угадал.
1-й ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ (ударяя кулаком по ладони): Сейчас мы кое-кому кое-что отобъём.
РИКИ: Чур, я первый! (Бросается на зазевавшегося телохранителя.)
То же самое время, за несколько улиц от предыдущей сцены. Машина Консула, за рулём Катце. Действие "Озверина" заканчивается, и Консул тоскливо соображает, что делать с Федералами и ООН.
ЯСОН (отстранёно): …Машина едет, едет, едет, едет, стоп!
Катце, чертыхаясь, дцатый раз давит на тормоз. Подождав пару секунд, снова трогается.
ЯСОН: Машина едет, едет, едет, едет, стоп!
КАТЦЕ (давя на тормоз): Ясон-сама, это вообще-то опасно.
ЯСОН (тоскливо): Катце, мне нужен "Озверин"…
Катце вздыхает.
ЯСОН: А всё этот Рауль… (Ябеднически.) Он такой вредный иногда бывает!
КАТЦЕ (мягко): Попытайтесь сосредоточиться на предстоящей задаче.
ЯСОН (страдальчески): Задаче, задаче, задаче…
Консул выглядывает в окно и замечает в переулке напротив какую-то возню.
ЯСОН (радуясь отвлекающему обстоятельству): Стоп, машина! (Выходит и направляется к дерущимся.)
А свалка тем временем идёт полным ходом, т.е. Рики уже повалили и теперь самозабвенно пинают.
1-й ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ (доставая лазерный нож): Ну, что ты теперь скажешь?
РИКИ (тихо, самому себе): Гай говорил, у хорошего джедая лезвие светится синим. (Присматривается.) Блин…
1-й ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ (поигрывая ножиком): Сейчас мы будем тебя немножко резать!
2-й ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ (подхватывая): И на одного монгрела в трущобах станет меньше!
РИКИ (сквозь зубы): Какая потеря для трущоб…
Вдруг телохранитель с ножом взмывает в воздух.
ЯСОН (разглядывая свой улов на вытянутой руке, с сомнением): Не, не пойдёт… (Отбрасывает в сторону и протягивает руку к следующему.)
ТЕЛОХРАНИТЕЛИ (хором): БЛОНДИ!!!
ЯСОН (морщась): И вовсе не обязательно так…
Но не успевает он договорить, как телохранители кидаются врассыпную.
ЯСОН (запоздало): А, ч-ч-чёрт… И правда, что-то я стал туго соображать – пожалуй, стоит уменьшить дозу.
Тут его рассеянный взгляд падает на всё ещё валяющегося на тротуаре монгрела. Рики, почувствовав себя в центре внимания, прыжком вскакивает на ноги.
РИКИ (вдохновенно): Зачем ты спас меня, блонди?!
ЯСОН: А действительно, зачем? (Пауза.) Я тебя спас? Ах, да… (Какое-то время отрешённо созерцает помятого Рики, потом неодобрительно качает головой и разворачивается, чтобы уйти.)
Не тут-то было – монгрел обгоняет его и заслоняет дорогу.
РИКИ (с вызовом): Я в долгу быть не привык – поехали в номера!
ЯСОН (смаргивает): Что?
РИКИ (гордо): Я заплачу своим телом!
ЯСОН (выгибая бровь): Зачем мне третья почка? (Оценивающий взгляд.) Да ещё от такого донора.
РИКИ (нахмуриваясь): Чё?
ЯСОН (обличительно): Монгрел.
РИКИ (засовывая руки в карманы): Ну и чё?
ЯСОН (вздыхая): Что ж, от судьбы не уйдёшь.
ЯСОН, РИКИ (хором): Иди за мной.
ЯСОН (оглядываясь): Здесь эхо.
РИКИ: Ага.
ЯСОН: Иди за мной.
Оба идут к машине.
РИКИ: А звать-то тя как?
ЯСОН: Ясон Минк. (Пауза, скромно.) Просто блонди.
РИКИ: Рики-Тики-Тави. (Ухмыляясь.) Для тебя просто Рики.
КАТЦЕ (глядя в боковое зеркало на приближающуюся парочку): Рики? Ё-о-о-о…
Консул и монгрел садятся в машину.
ЯСОН: Домой.
РИКИ: А можно мне порулить?
КАТЦЕ: Нельзя!
ЯСОН: А мне?
КАТЦЕ: …
ЯСОН (перебираясь на сиденье водителя): Отлично!
Катце лихорадочно пристёгивается.
ЯСОН (с блеском в глазах): Какой монгрел не любит быстрой езды?
Катце и Рики быстро поднимают руки.
ЯСОН: Единогласно. (Давит на газ.)
Эос, апартаменты Консула. У двери хозяина с гостями встречает вышколенный фурнитур.
ДЭРИЛ (почтительно кланяясь): Ясон-сама, к вам прибыл г-н Ам.
Ясон кивает. Дэрил бросает взгляд на спутников Консула: после поездки Катце бледнее обычного, а Рики немного трясёт.
ЯСОН (Дэрилу): Мне вина, Катце пепельницу, а монгрелу бахилы.
РИКИ (возмущённо): Я тоже хочу вина и пепельницу!
ЯСОН (холодно): Сначала дослужись до личных тапочек, а там посмотрим.
Рики, тихо матерясь, натягивает бахилы и шаркает за Консулом и дилером в гостиную.
Рауль и Ясон обмениваются приветствиями, после чего взгляд Советника падает на крутящего во все стороны головой Рики.
РАУЛЬ (борясь с нехорошим предчувствием): Что это?
ЯСОН (наслаждаясь произведённым эффектом): Это монгрел.
Рики красноречиво сплёвывает на пол.
ЯСОН: На пол не плевать, руки о занавески не вытирать! (Рики отдёргивает руки.) Мой новый пет.
РАУЛЬ: Что?
КАТЦЕ: Кто?
ЯСОН (подытоживая): Именительный падеж.
В комнате повисает тишина. Рики поочерёдно обводит всех непонимающим взглядом, после чего решает, что шутка затянулась.
РИКИ: Я не пет!
ЯСОН (спокойно): Это ты так думаешь.
РАУЛЬ (поднимая руку): Вообще-то, я тоже разделяю эту мысль.
Катце ничего не говорит, но по лицу ясно, что инакомыслящих в комнате уже трое.
ЯСОН (прищуриваясь): Так, не понял, я что, объявлял по этому вопросу голосование?
РАУЛЬ: Ясон, мне кажется, ты заходишь слишком далеко. (Рики за его спиной энергично кивает.) Пет-монгрел – это же немыслимо! (Рики перестаёт кивать.) Это нарушение всех устоев и традиций! (Рики набычивается.) Это самое натуральное извращение, в конце концов!
РИКИ (сжимая кулаки, сквозь зубы): Это чем же я так плох?!
ЯСОН (скрещивая руки на груди): Да, чем?
РАУЛЬ (закатывая глаза): Очнись, Ясон, ты бредишь. Это всё "Озверин". Немедленно отдай мне весь, что у тебя остался!
Ясон послушно протягивает Советнику пустую упаковку.
РАУЛЬ (мрачно): Я так и знал…
Консул с глупой улыбкой смотрит в пол, Катце начинает предусмотрительно пятиться к выходу. Внутренний голос Рики, наконец, просыпается, сообщая хозяину, что тот вляпался во что-то неприятное. Отчётливо чувствуя, что пора сматываться, монгрел принимается лихорадочно соображать, как бы побыстрее это осуществить. К несчастью для него, момент упущен – Консул переместил блуждающий взгляд на новоприобретённого пета.
ЯСОН (Дэрилу, кивая в сторону напрягшегося Рики): Вымыть и накормить.
РИКИ (стараясь звучать небрежно): Второе – это хорошо, а вот с первым не согласен – я только на прошлой неделе мылся.
ЯСОН: И глистов прогнать. (Рики возмущённо открывает рот.) И простерилизовать.
РАУЛЬ: Ясон!
ЯСОН (борясь с искушением): Хорошо, только глистов.
Дэрил уводит громко и активно упирающегося обоими бахилами Рики.
РАУЛЬ (насторожено застывшему у двери Катце, тихо): Что это было?
Дилер только пожимает плечами.
ЯСОН (откидывая за плечо плащ): Жребий брошен. (Обречёно.) Обожаю свою работу.
Ванная Консула.
ДЭРИЛ: Я помогу.
РИКИ (стягивая бахилы): Сам справлюсь.
Дэрил включает воду и даёт Рики две разноцветные капсулы.
РИКИ (с подозрением): Что это?
ДЭРИЛ: Глистогонное.
РИКИ: А почему две?
ДЭРИЛ: Потому что одной, боюсь, на всех глистов не хватит.
РИКИ (не унимаясь): А почему одна красная, а другая синяя?
ДЭРИЛ (терпеливо): Красителя не хватило. Глотай давай.
РИКИ (упираясь): Я что попало в рот не тащу!
ДЭРИЛ (поджимая губы): Оно и видно. Долго мне ещё тебя уговаривать?!
РИКИ (нехотя глотая капсулы): Учти, если со мной что-то случится, Гай за меня отомстит.
Дэрил хмыкает и достаёт шампунь. Рики пару секунд стоит с задумчивым видом, потом хватается за живот.
РИКИ: АААААААА!!!
Дэрил роняет шампунь и в панике бросается к скрючившемуся монгрелу.
РИКИ (поднимая голову, с широкой улыбкой): Шутка.
ДЭРИЛ (сквозь зубы): Придурок. (Ставит шампунь на полку и уходит.)
Оставшись в одиночестве, Рики подходит к раковине и осторожно намыливает руки. Потом, увидев в зеркало свою чёрную шею – и её тоже. Дальше процесс его захватывает, и он решает помыть ноги. В итоге, не удержавшись на краю ванной, падает в воду.
РИКИ (со вздохом): Придётся мыться целиком.
Час спустя.
ДЭРИЛ (из-за двери): Эй, ты там живой?
РИКИ (нежась в ванной): Весьма…
ДЭРИЛ: На выход.
РИКИ (вздыхая): Ничто не вечно под луной, даже если их две… (Трясёт головой.) Это ещё у меня откуда? Пора вылезать.
Апартаменты Консула. Рауль и Катце уже уехали, Ясон сидит в кресле с бокалом вина. Входит вымытый и причёсанный Рики. Консул смотрит на него с каменным лицом.
ЯСОН: Чего тебе?
РИКИ (переминаясь с ноги на ногу): Ну… Эта…
Ясон нахмуривается, Рики начинает злиться.
РИКИ: Чё, продинамить решил?!
ЯСОН (без выражения): Раздевайся.
Рики начинает быстро скидывать одежду.
ЯСОН (морщась): Медленно.
РИКИ: Я те чё, тормоз?
ЯСОН: Вопрос риторический?
Рики останавливается, обдумывая сказанное.
ЯСОН (со вздохом, сдаваясь): Ладно, просто раздевайся, как можешь.
Рики в два счёта освобождается от остатков своего туалета.
РИКИ (разводя руки, томно): Я готов.
ЯСОН (нервно): Я… Я-я, пожалуй… посплю сегодня на диване. (Пауза.) У меня голова болит.
РИКИ (вслед поспешно удаляющемуся Консулу): Хм… (Озаряется догадкой.) Так и знал: блонди – импотенты. (Пауза.) Во смеху-то будет, когда ребятам расскажу! (Раскинув руки, с довольной улыбкой падает на консульскую кровать.)
Кабинет Консула. После более тщательного знакомства с монгрелом решимости у 1-го блонди явно поубавилось.
ЯСОН (на грани истерики): Да я лучше от консульства откажусь!
РАУЛЬ (с экрана монитора): Из-за какого-то грязного монгрела?
ЯСОН: Я не брезгливый!
РАУЛЬ (резонно): Ясон, ты себе противоречишь.
ЯСОН: Вот такой я!
РАУЛЬ (не выдерживая): Ты же сам хотел!
ЯСОН (капризно): Больше не хочу!
РАУЛЬ (с нескрываемым удовольствием): Вот и прекрасно. Выкинь его обратно, и забудем об этом. (Отключается.)
ЯСОН (с нескрываемым облегчением): Да, пожалуй, так будет лучше. Завтра скажу Дэрилу, чтобы выставил его. (С чувством почти выполненного долга аккуратно устраивается на диване.)
Всё те же апартаменты, ночь. Дэрил просыпается и видит на кухне свет. Войдя, он застаёт у холодильника Рики, который уже что-то дожёвывает.
ДЭРИЛ (выхватывая у монгрела зверски искусанный батон колбасы): Когда ты успел проголодаться?! Я же тебя вечером кормил! (Смотрит на часы.) То есть три часа назад.
РИКИ (проглатывая): У меня растущий организм.
ДЭРИЛ (скептически): Вширь?
РИКИ: И туда тоже. На всякий случай.
ДЭРИЛ (качая головой): Ну и аппетит…
Стоящий рядом Рики вдруг задумчиво замирает, после чего быстрым шагом направляется в сторону уборной. Через какое-то время оттуда раздаётся полный муки голос.
РИКИ: Так и знал, что не стоило жрать это дерьмо!
ДЭРИЛ (нахмуриваясь): Унитазы у нас практически стерильны, но есть оттуда я бы всё же не стал.
В ответ из уборной доносится угрюмое молчание. Дэрил сокрушёно вздыхает и достаёт новый рулон туалетной бумаги.
Квартира Катце, всё ещё ночь. Взлохмаченный и злой дилер сидит за монитором, на экране которого человек в маске.
КАТЦЕ (доставая сигарету): Ну и что у вас там такого срочного?
ЧЕЛОВЕК В МАСКЕ (заговорщически): У меня есть замечательная партия яиц.
КАТЦЕ: Поздравляю. И ради этого вы подняли меня среди ночи?
ЧЕЛОВЕК В МАСКЕ: Вообще-то, я хотел вам её предложить.
КАТЦЕ (стряхивая пепел): Не интересуюсь вашей партией.
ЧЕЛОВЕК В МАСКЕ: Вы уверены? Очень многообещающий товар…
КАТЦЕ (равнодушно выпуская дым): Сомневаюсь.
ЧЕЛОВЕК В МАСКЕ: Увидите – вам пригодится.
КАТЦЕ (50 градусов ниже нуля): Мне?
ЧЕЛОВЕК В МАСКЕ (заминаясь): Ну, может, не вам лично… Но вашим хозяевам - наверняка!
КАТЦЕ (кисло): Поверьте, у них этого добра в избытке – зачем им чужие? (В сторону.) Они и своими-то не пользуются.
ЧЕЛОВЕК В МАСКЕ (вдохновенно): Из этих яиц можно вывести потрясающие виды!
КАТЦЕ (переключаясь в деловой режим): Новые петы?
ЧЕЛОВЕК В МАСКЕ: И не только! (Пауза, вкрадчиво.) Господин Ам, думаю, будет заинтересован…
КАТЦЕ (колеблясь): Ну… Хорошо. Думаю, я возьму пробную партию ваших киндер-сюрпризов.
ЧЕЛОВЕК В МАСКЕ: Я знал, что смогу на вас рассчитывать! (Отключается.)
КАТЦЕ (откидываясь на спинку кресла и затягиваясь): Интересно, откуда такая уверенность?
Апартаменты Консула, утро. Г-н Минк уже отбыл, а его фурнитур хлопочет на кухне.
РИКИ (потягиваясь на консульской кровати): Вот это траходром! (С досадой.) Столько места впустую пропадает! (Глядя в потолок.) Надо бы тут осмотреться, пока не началось – будет потом, что в Кересе рассказать. (Царапает что-то на лежащем на столике листке бумаги и уходит.)
Вскоре в комнате появляется Дэрил.
ДЭРИЛ: Пора вста-… (Замечает отсутствие монгрела.) Куда он делся? (Видит записку.) А это что? (Читает.) "Ушол гулять. Кабеду вирнусь". Что-о-о?! (Машинально переворачивает бумагу.) Да ещё на долговой расписке от г-на Советника?! (Со стоном хватается за голову.)
Кабинет Советника, день. Входит очень мрачный г-н Минк.
РАУЛЬ: У тебя удручённый вид. Что-то случилось?
ЯСОН (садясь в кресло, хмуро): Меня уже восьмой человек поздравляет с приобретением нового пета. Ты ничего никому не говорил?
РАУЛЬ: Нет.
ЯСОН (задумчиво): Катце? (Трёт подбородок.) Да, мало я его воспитывал…
РАУЛЬ (нахмуриваясь): Не думаю, что это Катце.
ЯСОН: Тогда кто? (Рауль пожимает плечами.) К вечеру об этом будет знать весь Эос.
РАУЛЬ: И что ты намерен предпринять?
ЯСОН: Видимо, придётся оставить, как есть.
РАУЛЬ (поражённо): Что?!
ЯСОН (поднимаясь): Мне пора. Да, кстати, только что звонил Дэрил – там возникли какие-то проблемы с твоей долговой распиской.
РАУЛЬ: Если твой петомонгроид её съел, то так вам обоим и надо.
ЯСОН (с достоинством): Он не стал бы есть важные документы. (Пауза, неуверенно.) Ну, если только из вредности. (Уходит.)
Советник какое-то время смотрит на дверь, потом вздыхает, выдвигает ящик стола и достаёт из него коробку с шоколадом. Открывает, из коробки падает записка "От К.Б."
РАУЛЬ: Хм, опять этот таинственный К.Б. (Вертит в руках записку.) Констанция Буаносье? Камилла де Буа Траси? (Откусывая шоколад.) Хм… Даже если это Кастодический Бинокулёз, следует отдать должное его вкусу.
Раздаётся сигнал интеркома. Советник поспешно прячет шоколад и нажимает кнопку приёма. На мониторе появляется лицо Катце.
КАТЦЕ: Здравствуйте, г-н Ам. Извините, что прерываю… (Рауль поспешно смахивает лежащий на столе фантик) …но ко мне тут поступила одна очень интересная партия.
РАУЛЬ: Что за партия? От кого?
КАТЦЕ: Какие-то яй-… коконы, анонимно от г-на Хазала.
РАУЛЬ (сдвигает брови, припоминая): А, тот федерал… Ну везите – посмотрим.
КАТЦЕ: Будет исполнено. (Отключает связь.) Может, в следующий раз полным именем подписаться? (Пауза.) Не, на фиг – буду первым монгрелом, которому блонди сделает коррекцию лично. Хотя… Главное ведь внимание?
Апартаменты Консула. Дэрил встречает вернувшегося с работы хозяина.
ЯСОН (с порога): Где эта сволочь?
ДЭРИЛ (с поклоном подхватывая плащ): Только что вернулся.
Появляется Рики.
ЯСОН (тоном, не предвещающим ничего хорошего): Где ты был?
РИКИ (беспечно): Гулял. Хочешь футболку понюхать?
ЯСОН (поджимая губы): Только токсикоза мне для полного счастья не хватает.
РИКИ (примирительно): Да ладно тебе! Ну пошатался по округе пару часиков, перекинулся парой слов – делов-то!
ЯСОН (сощуриваясь): Так я и знал. (Старательно сдерживаясь.) Значит, это в результате твоей прогулки каждый второй думает, что ты мой пет? (Многозначительная пауза.) И это при том, что я, Первый, почему-то не в курсе.
РИКИ (сгибаясь пополам от хохота): Во придурки – купились! (Со стороны Консула раздаётся отчётливый звук скрипнувших зубов.) Да ладно тебе, ты ж сам начал!
ЯСОН (снимая перчатки): Что ж, думаю, теперь уже поздно превращать всё в шутку. Придётся действовать согласно сложившимся обстоятельствам. (Тяжело вздыхает.)
РИКИ (мгновенно становясь серьёзным): Чего?!
ЯСОН (глядя на монгрела, задумчиво): Маугли… Я буду звать тебя Маугли.
РИКИ (начиная паниковать): Меня Рики зовут, понял, ты… блонди!
ЯСОН (удаляясь в свой кабинет): Дэрил, надень на Маугли строгий ошейник и займись воспитанием.
С кухни слышится грохот подноса с содержимым и глухой стук упавшего тела.
Квартира Катце. Дилер, как обычно, перед монитором.
КАТЦЕ: В чём причина задержки, капитан? Проблемы с грузом?
КАПИТАН: Что вы, с грузом никаких проблем!
КАТЦЕ: Значит, проблемы будут у вас.
КАПИТАН: Это что, угроза?
КАТЦЕ: Это обещание. Груз должен быть на Амои через полчаса и ни минутой позже. В противном случае на ваш счёт изо все циферок будут перечислены только нолики. (Пауза.) Возможно, даже с крестиками.
КАПИТАН: Я постараюсь.
КАТЦЕ: Уж будьте любезны. (Отключается.)
КАПИТАН (оборачиваясь к Первому помощнику): Ну что, поймали эту тварь?
ПЕРВЫЙ ПОМОЩНИК: Почти.
КАПИТАН: Чтобы я ещё раз взялся перевозить этих челноков! Надеюсь, хоть те проклятые амойские яйца целы?
ПЕРВЫЙ ПОМОЩНИК: Челноки хотели сделать из одного "омлетик", но мы их вовремя перехватили.
КАПИТАН (вытирая испарину): Вы уж там повнимательней, а то как бы этот Рыжий не потребовал за них наши собственные – с него станется.
Первый помощник нервно сглатывает.
Таможенный пункт Эос, полчаса спустя. Группа людей деловито перетаскивают какие-то контейнеры в фуру без номеров. За их работой с отвлечённым интересом наблюдают два таможенных офицера.
1-й ОФИЦЕР: Совсем обнаглели, да?
2-й ОФИЦЕР: С такой крышей как не обнаглеешь?
Смена кадра.
Кабинет начальника таможни. Вентиляционная система ведёт неравный бой с дымящим за столом дилером. Сидящий напротив начальник таможни нервно барабанит пальцами по папке с документами – общество главы Чёрного рынка явно не способствует его душевному комфорту, не говоря уже о должностной этике.
НАЧАЛЬНИК ТАМОЖНИ (прерывая затянувшуюся паузу): Может, вина?
КАТЦЕ (нога на ногу): Благодарю вас, я не пью… вино.
Что-то в тоне дилера вызывает у начальника таможни инстинктивное желание прикрыть горло.
КАТЦЕ: Если не возражаете, хотелось бы побыстрее уладить это дело с грузом.
НАЧАЛЬНИК ТАМОЖНИ: Ну разумеется. (Тянется к бумагам.)
В этот момент в кабинет без стука входит молодой джад.
ДЖАД (смеривая дилера презрительным взглядом): Отец, что здесь делает этот уголовник?
НАЧАЛЬНИК ТАМОЖНИ (чувствуя себя крайне неловко): Сынок, иди погуляй.
КАТЦЕ (выпуская дым): Да, сынок, иди проветрись.
ДЖАД (отцу, негодующе): Почему ты пляшешь под его дудку?!
КАТЦЕ: Хм… Наверное потому, что у г-на начальника таможни хороший слух. (Пауза.) К сожалению, ты его не унаследовал.
ДЖАД (ядовито): Зато я слышал, что ты был фурнитуром.
КАТЦЕ (равнодушно): Надо же, какая осведомлённость.
ДЖАД (сощуриваясь): Веселись, пока можешь: когда-нибудь ты станешь не нужен, и тебя вышвырнут на улицу. (Катце выгибает бровь.) И тогда я буду первым, кто поставит тебя раком и…
КАТЦЕ (перебивая, холодно): Жаль тебя разочаровывать, но, боюсь, тебе придётся встать в очередь, поскольку до тебя это мечтает сделать наш Департамент госбезопасности почти в полном составе, Дипломатическое посольство федералов, пятьдесят шесть конкурентов, о которых я знаю, и N-нное количество, о которых я, возможно, пока не в курсе… В общем, к тому моменту ты уже состаришься.
ДЖАД (заводясь): Даже не думай, что так легко от меня отделаешься!
КАТЦЕ (возмущённо): По-твоему, это легко?
ДЖАД (сквозь зубы): Я всё равно тебя найду, и тогда…
КАТЦЕ (перебивая): Ты будешь за меня бороться? (В сторону.) Как мило…
Джад, багровея, сжимает кулаки.
КАТЦЕ (откровенно забавляясь): Хочешь, подарю тебе своё фото с автографом? Как самому преданному поклоннику? (Достаёт из-за пазухи сложенную распечатку и протягивает её молодому джаду.)
Джад машинально разворачивает фото Катце с логотипом Федерации и броской надписью WANTED.
КАТЦЕ (глядя на фото, с кривой усмешкой): Ну просто создан быть желанным!
ДЖАД (в гневе скомкивая и отшвыривая распечатку): Всё ты прекрасно понимаешь, сволочь! Я тебя, ублюдка, [вырезано цензурой], потом [перечёркнуто ею же], после этого снова [цензура в шоке], затем… [цензура вхолостую щёлкает ножницами]
КАТЦЕ (морщась): Слушай, ты бы в бордель что ли сходил, сбросил напряжение, а? Кстати, говорят, от прыщей тоже помогает.
ДЖАД (срываясь на крик): У МЕНЯ НЕТ ПРЫЩЕЙ!!!
КАТЦЕ (успокаивающе): Ну-ну, не стоит так переживать. (Сокрушёно качая головой.) Надо же, и этим он обделён!
ДЖАД (в ярости поворачиваясь к начальнику таможни): Отец, и ты будешь это терпеть?!
НАЧАЛЬНИК ТАМОЖНИ (укоризненно): Г-н Катце, неужели вам так необходимо говорить всё это моему сыну?
КАТЦЕ (задумчиво): Пожалуй, вы правы. (Начальник таможни облегчённо вздыхает, а на лице молодого джада появляется злорадная ухмылка.) Думаю, банальный хук в челюсть гораздо эффективнее разрядил бы обстановку. (Лица обоих его собеседников тут же заметно тускнеют.) Просто я мне казалось, что воспитание сына - ваша прерогатива. (Решительно гасит сигарету и поднимается.)
ДЖАД (бледнея и пятясь к двери): Папа?!
НАЧАЛЬНИК ТАМОЖНИ (вскакивая): Г-н Катце, не надо, я сам этим займусь!
КАТЦЕ (останавливаясь): Вы уверены? Мне не сложно. (Выразительно потирает кулак.)
НАЧАЛЬНИК ТАМОЖНИ (выталкивая за дверь любимого отпрыска): Да, да, всё в порядке.
КАТЦЕ (снова садясь): Так что там насчёт груза?
НАЧАЛЬНИК ТАМОЖНИ (активно проставляя печати): Одна минута!
Апартаменты Консула, два дня спустя. Усталый Минк возвращается с любимой работы.
ЯСОН (падая в кресло и откупоривая бутылку вина): Скучно... (Пауза.) Стоп: у меня же есть домашний монгрел! (Повелительно.) Дэрил!
В дверях появляется фурнитур.
ЯСОН (с предвкушением): Приведи Маугли.
Фурнитур исчезает и через минуту появляется в сопровождении очень мрачного Рики.
ЯСОН (окидывая взглядом монгрела, недовольно): Почему он не в одежде пета?
ДЭРИЛ: Он отказывается её носить, Ясон-сама.
ЯСОН (сощуриваясь): Ах так? Значит, будет ходить голый.
РИКИ (ядовито): Не вижу большой разницы.
ЯСОН: Это потому, что она здесь принципиальная. Дэрил!
Вышколенный фурнитур кланяется и уводит упирающегося монгрела.
ЯСОН (глядя вслед Рики, задумчиво): Дикий, но симпатишный…
Керес, тем же вечером. Окно со свечой. Гай, подперев рукой щёку, с обеспокоенным видом сидит у окна в начищенной до блеска комнате: Рики отсутствует, и некому сводить на нет все его усилия по поддержанию чистоты и порядка.
ГАЙ (сам себе): Так долго он ещё никогда не пропадал. Может, что-то случилось? Надо бы его поискать…
На следующий день. Эос, апартаменты Консула. Дэрил сидит за кухонным столом и рассчитывает бюджет.
ДЭРИЛ (щёлкая на лептопе): Так… Заменить обивку на диване в гостиной, перестелить паркет, купить новые занавески и зеркала, починить разбитые камеры наблюдения, заказать вторую стиральную машину, забрать из ремонта первую, оплатить лечение пет-визажиста от заикания… (Вздыхает.) С этим монгрелом расходов больше, чем с целым выводком петов!
Входит Рики в неглиже.
РИКИ (обещающе): Я заболею и простужусь.
ДЭРИЛ (кивая): Всё сразу и при комнатной температуре. Придётся постараться.
РИКИ: Мне скучно.
ДЭРИЛ: Помой посуду.
РИКИ (садясь рядом): Мне не настолько скучно. (Пауза, азартно.) Слушай, а давай поставим обогреватель в холодильник и посмотрим, кто кого? (Вскакивает с явным намерением осуществить сей полезный опыт.)
ДЭРИЛ: Только попробуй – и останешься без ужина.
РИКИ (снова садясь): Дэрил, а ты здесь давно?
ДЭРИЛ: Давно.
РИКИ: И как ты с этим блонди уживаешься?
ДЭРИЛ (строго): Ясон-сама очень одинокий человек.
РИКИ (фыркая): С его-то характером? Не удивительно.
ДЭРИЛ: Это он такой, потому что…
РИКИ (поднимая голову): …У него своего байка нет?
ДЭРИЛ (поджимая губы): Потому что работа у него нервная. (Под нос.) И дома чёрти что творится.
РИКИ (весело): Говорят, молоко от этого помогает. (Почёсываясь.) И хороший регулярный секс.
ДЭРИЛ (назидательно): Блонди не занимаются сексом.
РИКИ: Да ну? И молоко не пьют?
ДЭРИЛ (осторожно): Это проверю.
РИКИ (не унимаясь): А почему они сексом не занимаются?
ДЭРИЛ (раздражённо): Откуда я знаю? Потому что блонди!
РИКИ (пожимая плечами): Ну, перекрасились бы.
ДЭРИЛ (презрительно): Монгрел!
РИКИ (хмыкая): Фурнитур.
ДЭРИЛ (старательно сдерживаясь): Теперь, когда мы ещё раз познакомились, дашь мне спокойно поработать?
РИКИ (закидывая ноги на стол): Не-а.
Эос, лаборатория Главного нейрокорректора. За толстым стеклом в ряд выстроились несколько десятков коконов.
РАУЛЬ (ассистенту): Есть изменения?
АССИСТЕНТ: Да, образец №4 вот-вот должен начать вылупляться.
Рауль заходит в помещение с коконами. Из недр №4 слышится треск. Главный нейрокорректор заинтересовано склоняется. В этот момент кокон раскрывается и из него прямиком на заинтересованное лицо прыгает "краб". Лицо в респираторе – краб в обломе.
Рауль (без труда отдирая от себя краба): Хм, занятно. (Взбледнувшему ассистенту.) Поместить в инкубатор и продолжить наблюдение.
Керес. Проверив все местные притоны и злачные места, Гай решает наведаться к Катце, справедливо полагая, что тот должен быть в курсе. Добравшись до места назначения, он останавливается перед бронированной дверью и нажимает на звонок. Похоже, рыжий дилер полностью разделяет мнение "Мой дом – моя крепость": слышится щелчок и на лбу визитёра появляется красная точка лазерного прицела.
ГАЙ (в панике): Катце, это я! Я! Гай!
ИЗ ДИНАМИКА: Да понял, не ори.
Дверь открывается, пропуская монгрела.
ГАЙ (входя): Честно говоря, не верил я всем этим россказням про твою привычку перестраховываться. И, как выясняется, зря. (Пауза.) С тебя новые штаны.
КАТЦЕ (не отрываясь от монитора): Ни фига – носи памперсы, раз такой впечатлительный. Ванная справа.
Спустя несколько минут Гай возвращается.
КАТЦЕ: Ну, чего надо?
ГАЙ: Слушай, ты про Рики ничего не слышал?
КАТЦЕ: Хочешь бесплатный совет?
ГАЙ: Нет, спасибо.
КАТЦЕ: Ок, тогда с тебя 20 кредитов.
ГАЙ: И?
КАТЦЕ: И не ищи его.
ГАЙ (потрясённо): Он мёртв? Нет, не может быть! Я бы почувствовал!
КАТЦЕ: Что - облегчение?
Гай в прострации опускается на диван.
КАТЦЕ (смягчаясь): Да успокойся, ничего с ним не случилось. Он сыт и доволен.
ГАЙ (с ужасом): Ссыт и доволен? (Со стоном.) Я так и знал! Без моего присмотра он окончательно спился! (Хватаясь за голову.) Это моя вина!
КАТЦЕ (закатывая глаза, терпеливо): Он работает у блонди.
ГАЙ (с отпавшей челюстью): РА-БО-ТА-ЕТ? (Осмысливающая пауза.) У БЛОНДИ? (Ещё одна пауза, подозрительно.) И кем же?
КАТЦЕ (под нос): Скорее, чем.
ГАЙ: Что?
КАТЦЕ: Ничего. Всё у него, в общем, хорошо. Чего и тебе желаю. А у меня полно работы. Пока.
ГАЙ (резко поднимаясь): Я этого так не оставлю! (Уходит, хлопнув дверью.)
КАТЦЕ (тоскливо): Ну почему как что, так все сразу ко мне идут? Я им что, доктор Курпатов?
Возле дома Катце.
ГАЙ (обхватывая себя руками): Мой гордый Рики работает? Фигня! Он не станет работать даже по приколу. Катце что-то скрывает... Но я это выясню! (Решительно отбывает в неизвестном направлении.)
День спустя. Эос, апартаменты Консула.
ЯСОН (развалившись в кресле): Иди сюда, Маугли, скоро пет-шоу – буду тебя дрессировать. (С особым выражением.) Лично.
РИКИ (сжимая кулаки): Я Рики! Свободный монгрел Кереса!
ЯСОН (пожимая плечами): Как хочешь. Но "Маугли" тебе идёт больше.
РИКИ: А тебе балетная пачка идёт – и что?
ЯСОН (сдаваясь): Ну хорошо: Рики, так Рики. (С придыханием.) Мой петто Рики…
РИКИ (смаргивая): "Петто"? Ты б меня ещё "Рикардо" или "Мистер Рикко" назвал!
ЯСОН (выпадая из кадра, дежурно): Не могу – реклама в этом фанфике запрещена автором.
РИКИ (следуя за Ясоном, с той же интонацией): Тогда прекрати коверкать слова! (Возвращаясь в кадр, набычившись.) И я тебе не элитный лизоблюд!
ЯСОН: Ещё бы! Ты себя в зеркало хоть раз видел?
РИКИ: Да.
ЯСОН: И?
РИКИ (констатируя факт): Чертовски привлекателен.
ЯСОН (захваченный врасплох): Э… (Окидывает взглядом гордо скрестившего руки монгрела, нехотя.) В общем, да.
Позирующий монгрел явно польщён.
РИКИ (опуская руки): Лан, смотри, как я умею.
Спустя десять минут.
ЯСОН (потрясённо): Что это было?
РИКИ (не без гордости): Эротический танец!
ЯСОН: Я думал, у тебя припадок или у ошейника изоляция испортилась.
РИКИ (взрываясь): Да что ты понимаешь, грёбанный блонди!
ЯСОН: В медицине не силён, но даже моих поверхностных знаний хватит, чтобы определить это как конвульсии.
РИКИ (задето): Ну, извиняйте, мы академиев не кончали.
ЯСОН (смягчаясь): Знаешь, в целом твоё исполнение было… (заминается, пытаясь подобрать тактичное определение) …искренне.
РИКИ (сквозь зубы): Спасибо.
ЯСОН: Пожалуй, мне стоит позвать Дэрила.
РИКИ (с вызовом): Думаешь, он станцует лучше?
ЯСОН: Нет, думаю, после такого мне надо выпить.
Спустя два дня. Апартаменты Консула. Подготовка к пет-шоу в завершающей стадии.
РИКИ (тыча пальцем в зеркало): Это что ещё за вшивая дорожка?
ДЭРИЛ (колдуя над монгрельской шевелюрой): Это пробор.
РИКИ: А. (Пауза.) А сбруя эта на фига?
ДЭРИЛ (заботливо поправляя сбрую): Так положено. (Отходит на несколько шагов, критически оглядывая свой шедевр. Неуверенно.) Ну, при правильном освещении и с достаточного расстояния… (отходит ещё дальше) …очень даже ничего…
РИКИ (мрачно пялясь в зеркало): Угу. А с бумажным пакетом на голове вообще будет отпад. Я теперь даже не пет. (Сплёвывая.) Я грёбанный эмо!
Дэрил собирается что-то возразить, но тут входит Консул.
ЯСОН (надевая перчатки): Уже закончили?
Тут его взгляд падает на Рики.
ЯСОН (хватаясь за сердце с правой стороны): Дэрил, что ты с ним сделал?!
ДЭРИЛ (оправдываясь): Ясон-сама, вы же сами просили меня заняться его подготовкой…
ЯСОН: Да, но я не просил делать из него Сергея Зверева в боевой раскраске!
ДЭРИЛ (сконфужено): Сейчас всё смою.
ЯСОН: Немедленно!
Дэрил уводит Рики в ванную.
ЯСОН (наливая себе вина дрожащими руками): А я ещё думал, что в лаборатории Рауля настоящие монстры… (Залпом осушая бокал.) Жуть-то какая…
Спустя полчаса.
Консул в парадном костюме выходит к лифту. За ним следуют Рики и Дэрил.
ДЭРИЛ (договаривая на ходу): …И пожалуйста, не забудь, что тебе говорили: вышел, покрутился перед зрителями и тихо встал на фоне. (Умоляюще.) Никакой самодеятельности, хорошо?
РИКИ (раздражённо): Да сколько можно повторять - что я, тупой?!
ДЭРИЛ (тихо): Храни нас Юпитер…
P.S. Против эмо автор лично ничего не имеет. *истеричный смех*
P.P.S. Против Сергея Зверева в боевой раскраске автор тоже ничего не имеет. *гнусное хихиканье*
Не, я просто тащусь от собственной лояльности…
Автор: либо где-то в Сети, либо нет. *подозрительно* И вообще, откуда такой интерес?
Бета: все отказались. Автор уязвлён.
Жанр: не, ну вы шутите, да? Нет? Ну, как хотите…
Disclaimer:
Не претендуя на богатство
(Тернист и долог этот путь),
На лаврах Рейко Ёсихары
Решил здесь автор отдохнуть.
За расхождение с каноном
И псевдотворческую прыть
По голове тупым предметом
Вас просят автора не бить.
Примечание: знание канона не поощряется, незнание не возбраняется – расслабьтесь, вы не на экзамене.
Warning: читать можно всем, гомофобам в том числе – в конце концов, у них тоже есть права.
АМОЙСКАЯ ОПЕРА
Краткость – враг графомана.
"100 и 1 вредный совет начинающему писателю"
Сайен 2008 г. н.э.
"100 и 1 вредный совет начинающему писателю"
Сайен 2008 г. н.э.
Небольшая лингвострановедческая справка для тех, кому словосочетание "Ai no Kusabi" говорит так же много, как мне "волновая корпускулярная теория света".
читать дальшеАмои – планета контрастов в прямом и кривом смысле. Флоры едва наберётся на радиоактивный салатик, фауны (своей) нет, полезных ископаемых нет (зато много бесполезных), населена кем попало, но со строгой иерархией. Со времён исторической колонизации никем извне не обновлялась.
Солнце – 1 шт.
Луна – 2 шт. (О, хотелось бы мне посмотреть на это затмение…)
Танагура – город контрастов в том же смысле, что и Амои. Помимо прочего, единственный город на планете.
Условно делится на:
Эос – деловой центр со штаб-квартирой Синдиката, правительства Амой.
Мидас – центр удовольствий, а также их причин и последствий.
Керес – помойка Танагуры и отчасти последствий Мидаса.
Апатия – центр причин удовольствий Мидаса.
Мистраль – сорт риса, разновидность ветра и рынок Танагуры.
Синдикат – аналог Думы/Конгресса/Парламента/Рады и проч. на Амои.
Дана Бан – забытая колыбель никому неизвестной революции и по совместительству исторический полигон Хищников* (см. ниже).
Население Танагуры:
1. Юпитер – супер-пупер-компьютер, рулит Блонди. Поскольку внешне чем-то напоминает скетч дизайнера женской одежды конца 80-х, будем по умолчанию обозначать его женским родом. Своё название получила благодаря одноимённому верховному божеству мужского рода (парадокс?). Была создана первыми поселенцами для оказания посильной помощи в их нелёгком колонизаторском труде, но впоследствии эволюционировала и, подло воспользовавшись отсутствием среди поселенцев Сары Коннор с отпрысками, узурпировала власть. Злоупотребляет вирусами.
2. Блонди – элита, рулят Танагурой. Своё название получили благодаря одноимённому волосяному покрову. Красивы до безобразия и умны до неприличия (правда, последний факт в нашем повествовании будет неоднократно подвергаться сомнению). Блонди не становятся, ими рождаются из пробирки по велению Юпитер (хм, и тут Матрица). Злоупотребляют красным вином и боттоксом.
3. Фурнитуры – рулят петами и домашним хозяйством, прислуживают Блонди. Своё название получили благодаря одноимённой мебели. Умерено красивы и в той же степени сообразительны (за одним рыжим исключением, для которого см. характеристики пункта №2). Для устройства на работу необходима кастрация. Злоупотребляют осторожно, но иногда всё-таки нарываются.
4. Петы – никем не рулят, развлекают Блонди. Своё название получили благодаря одноимённым животным. Смазливы и умны до степени, необходимой для успешного оправления естественных потребностей. Обучаются в академиях, приобретаются на аукционах. Кастрация строго противопоказана. Злоупотребляют виагрой.
5. Монгрелы – рулят байками (в смысле и приврать охочи, и прокатиться), к Блонди никакого отношения не имеют (по официальной версии) и бомжуют сами по себе в Кересе. Своё название получили благодаря одноимённому английскому слову (ну сами-то в словарь гляньте хоть раз, а?). Особой красотой не блещут (за редким, но весьма занятным исключением), развитым интеллектом не отличаются (без исключений), зато могут похвастаться очень хорошим иммунитетом в целом и живучестью в частности. Кастрация особо не оговаривается, но всяко бывает в Амойском
6. Граждане – рулят, кем велят, к Блонди имеют весьма опосредованное отношение. Своё название получили благодаря одноимённым жителям Древнего Рима. Ничем особым не выделяются, и в нашем повествовании им будет отведена роль безликих статистов. Кастрация по желанию. Естественно, тоже злоупотребляют.
7. Федералы – ни к Амой вообще, ни к Блонди в частности отношения не имеют. В нашем повествовании будут играть роль Призрачной угрозы из космоса. Относительно внешнего вида точных данных не имеется (за одним довольно уродливым исключением), очень
Прим.: Поскольку в основе социальной структуры Амои лежит цветовая дифференциация, въезд на её территорию дальтоникам строго воспрещён.
Некоторые факты, не попавшие в перечисленные пункты, но тоже немаловажные:
1. Стаут – что-то типа некачественной самогонки с совершенно непредсказуемым эффектом.
2. Чёрная луна – сигареты с предельно высокой концентрацией смолы, никотина и ботулина - согласно статистике на Амои нет ни одной лошади. Для людей тоже вредны вплоть до летального исхода.
3. Пет-ринг – супер-пупер-кольцо, надеваемое на пета не столько в эстетических, сколько в дисциплинарных целях. Может больно бить током (вероятно, по причине паршивой изоляции) и без волшебного слова не снимается (ибо нет на Амои ни Горлумов, ни хоббитов, ни Сауронов с Исилдурами).
4. Ксеноморфы аkа Чужие – инопланетная форма жизни, паразитирующая на всём, что движется. По неофициальной версии Элен Рипли - "Твари, которых надо мочить, пока они не размножились".
5. Охотники aka Хищники – инопланетная форма жизни, охотящаяся на всё, что движется. По неофициальной версии губернатора Калифорнии, пожелавшего остаться неизвестным - "Ugly mother-fuckers!"
Вступление
EXT.: Панорама открытого космоса. Под унылую музыку из саундтрека к "Чужим" приближается конструкция а-ля Звезда смерти.
INT.: Помещение в стиле хайтек. За длинным столом восседает Совет федерации.
ГЛАВА СОВЕТА: Итак, г-н Хазал, в чём же состоит ваш гениальный план по уничтожению Синдиката?
ХАЗАЛ (торжествующе): Мы уничтожим их новым видом биологического оружия!
ГЛАВА СОВЕТА: Э… (Переглядывается с остальными членами Совета.) Что такого можем изобрести мы, с чем уже не поэкспериментировали они?
ХАЗАЛ: Зачем изобретать колесо? Используем проверенный приём. (Выдержав эффектную паузу.) Чужих!
Члены совета непонимающе смотрят на Хазала.
ХАЗАЛ: Я имею в виду ксеноморфов.
Та же реакция.
ХАЗАЛ: Ладно, просто поверьте мне на слово – это сработает.
ГЛАВА СОВЕТА: Допустим. Но как вы намереваетесь провезти их на Амои?
ХАЗАЛ: Контрабандой, разумеется.
ОДИН ИЗ ЧЛЕНОВ СОВЕТА: Но её же перехватят!
ХАЗАЛ: Всенепременно. А после этого обязательно постараются исследовать. А мы знаем, чем всегда заканчиваются эти попытки.
Члены Совета в недоумении смотрят на Хазала.
ХАЗАЛ (возмущённо): Я тут что, один кино смотрю?
***
Амои. Танагура. Эос. Зал заседаний. Над дверями горит табличка "ТИХО – ИДУТ ПЕРЕГОВОРЫ". По холлу, время от времени поглядывая на дверь, прогуливается 2-й блонди Танагуры – Главный нейрокорректор и по совместительству Советник - Рауль Ам. Рядом на диване, нога на ногу, скромно расположился 1-й дилер того же города и по совместительству бывший фурнитур – Катце [фамилия не называется согласно этикету Теневой экономики].
РАУЛЬ (останавливаясь перед дверью): Ну почему так долго?
КАТЦЕ (под нос): Быстро только кошки родятся.
РАУЛЬ (оборачиваясь к Катце): При чём здесь лёгкие роды?
КАТЦЕ (не ожидавший, что его расслышат): Э…
От необходимости отвечать бывшего фурнитура спасает табличка над дверями, которая мигает и гаснет, и под ней появляется 1-й блонди Амои – Консул Ясон Минк. Единственное выражение на лице Консула – декоративное, что по природной склонности даётся ему без особых усилий.
РАУЛЬ (напряжённо): Ну, как?
ЯСОН (скучающе): У тебя цианистый калий с прошлого раза остался?
РАУЛЬ (деловито): Для тебя или для федералов?
ЯСОН (отрешённо): А как получится.
РАУЛЬ (кладя руку на плечо Консулу): Всё так плохо?
Ясон пытается хмуриться, Катце с тревогой наблюдает за неравной борьбой организма Консула с боттоксом.
ЯСОН (сдавшись на милость боттокса): Это с какой стороны посмотреть. (Мрачно удаляется.)
КАТЦЕ (глядя вслед Консулу, в сторону): На такой работе молоко за вредность давать надо. С огурцами.
РАУЛЬ (глядя в том же направлении): И отбирать в туалете всё колюще-режущее.
Дилер с уважением косится на Советника.
***
Керес. День. Полураздолбанное помещение. Кругом пустые бутылки, огрызки, объедки, окурки и прочие отходы полноценной жизнедеятельности монгрелов.
РИКИ (с трудом разлепляя глаза): Где я?
ГАЙ (морщась): Да, где ты?
РИКИ: Я первый спросил.
Гай, кряхтя, сползает с кровати и, сделав пару шагов, спотыкается об Рики.
ГАЙ: Ты на полу.
РИКИ (с удовлетворением): О. Нашёлся.
ГАЙ: Рики, тебе не кажется, что со всеми этими попойками пора завязывать? Однажды ты просто закатишься под кровать, и я тебя уже не найду.
РИКИ: Не понял? (Шарит по полу в поисках остатков вчерашней роскоши.)
ГАЙ (увещевающе): В жизни есть много других хороших вещей кроме стаута.
РИКИ (нашарив бутылку): Например? (Переворачивает и, открыв рот, терпеливо ждёт, когда в него стекут остатки.)
ГАЙ: Ну…(Заминается.) В общем, не в стауте счастье.
РИКИ (поражённо закрывая рот): Ты что, сдурел? А в чём же ещё?!
ГАЙ: …
РИКИ (отшвыривая пустую бутылку): Опять ты меня учишь, да?! Всё! Я ухожу!
ГАЙ: Что, опять?
В ответ Рики только хлопает дверью.
ГАЙ (со вздохом беря веник): И так каждое утро…
***
Эос. Апартаменты Консула. Рауль за шахматной доской и Катце за сигаретой слушают выступающего Консула.
ЯСОН (ледяным тоном): …дескать, у нас тут процветает расовая дискриминация, и мы не подходим для планеты, которая хочет вступить в ООН! И ввиду всего вышеизложенного они хотят выслать к нам комитет по защите прав человека.
РАУЛЬ: По защите? (Передвигает ладью, делая шах.) И кого же мы, по их мнению, тут притесняем?
ЯСОН: Монгрелов, петов, фурнитуров, рабочий класс…
РАУЛЬ (перебивая): Кого? (Ставит самому себе мат.)
ЯСОН: Рабочий класс.
РАУЛЬ: Кто это? (Заново расставляет фигуры.)
ЯСОН: Понятия не имею. (Поворачивается к дилеру.) Катце?
КАТЦЕ (качая головой): На Чёрном рынке такого нет.
РАУЛЬ (отмахиваясь): Рабочий класс подождёт. (Хмурясь, смотрит на доску.) Что будем делать?
ЯСОН (тоже рассматривая доску): Предлагаю Китайскую ничью.
РАУЛЬ: Я про федералов.
ЯСОН: А… (Нахмуривается.) Предлагаю создать своё ООН и их не пускать.
РАУЛЬ (делая рокировку): Не конструктивно.
ЯСОН (без выражения): Я пошутил. (Рауль натянуто улыбается.) Предлагаю взорвать их всех к едрене фене.
РАУЛЬ: Это ты сейчас тоже пошутил?
ЯСОН: Нет, это я сейчас серьёзно.
РАУЛЬ (отрываясь от доски, с подозрением): Ясон, ты опять превысил дозу "Озверина", что я тебе прописал?
Консул сосредоточенно изучает узор на паркете.
РАУЛЬ (строго): Я же сказал: одна таблетка - не две, не четыре, не восемь! (Пауза.) Сколько?
ЯСОН (без выражения): Восемь.
РАУЛЬ (возмущённо): Ну это уже слишком! Когда тебе поставили диагноз "пофигизм", мы чётко установили твою суточную дозу! Ты ведь знаешь, что её превышение ведёт к избыточной агрессии и снижает умственную активность!
Во время монолога Советника Консул тянет руки к его шее с явным намерением придушить.
РАУЛЬ (заметив поползновения Консула, строго): Ясон!
ЯСОН (отдёргивая руки): Извини, я нечаянно.
Виснет неловкая пауза. Чтобы как-то разрядить обстановку, Ясон незаметно толкает Катце, который от неожиданности давится сигаретой.
КАТЦЕ: Кхе, кхе, кха-а-а-а!..
Ясон с готовностью заносит руку, но его бывший фурнитур предпочитает не дожидаться перелома позвоночника.
КАТЦЕ (поспешно уворачиваясь): А с Юпитер вы это уже обсуждали?
ЯСОН (мрачно): Да.
РАУЛЬ: И?
ЯСОН: И больше я это обсуждать не хочу.
Рауль и Катце разочарованы.
ЯСОН (усаживаясь поудобнее): Рауль, кажется, я знаю, как можно доказать федералам, что и человеческое нам не чуждо, и дискриминацию мы не создаём. (Советник поднимает голову.) Нужно взять среднестатистического монгрела, сделать из него сначала твоего пета, затем любовника, потом фурнитура, а после отпустить на волю – таким образом, охваченными нашим трепетным вниманием оказываются все слои населения.
РАУЛЬ (машинально): Ты упустил рабочий класс. (Очнувшись.) Что?!
ЯСОН: Шучу.
В ответ Рауль крошит в руке ферзя. Катце при виде этого второй раз за вечер давится сигаретой.
Час спустя.
Ясон стоит с кием возле бильярдного стола, Рауль по-прежнему за шахматной доской, Катце изображает дымящуюся мебель.
РАУЛЬ (хаотично передвигая фигурки): Нет, Ясон, мы не можем переодеть в твой сьют андроида и… (Встряхивает головой.) Да что ты вообще несёшь?!
ЯСОН (с готовностью): Тогда предлагаю вернуться к первоначальному варианту с петом-любовником!
РАУЛЬ (видя, что Консул в ударе, устало): Считай, что у меня целибат.
КАТЦЕ (видя, что Консул смотрит в его сторону, поспешно): А я просто не могу.
ЯСОН (Раулю, бодро): Проведём сеанс децелибации. (Катце.) Через немогу.
РАУЛЬ (твёрдо): Ясон, тебе нужно отдохнуть. Давай поговорим об этом завтра?
В ответ Ясон ломает кий о край стола. Катце начинает лихорадочно озираться в поисках укрытия.
РАУЛЬ (строго): И прекрати портить мебель!
Катце вздрагивает и автоматически тянется к щеке.
ЯСОН (с вызовом): Моя мебель – чего хочу, то и делаю!
Катце сглатывает и старается незаметно сползти с дивана.
РАУЛЬ (отодвигая шахматную доску): В этой комнате мебель общая.
ЯСОН (прищуриваясь): Может, мы её тогда поделим?
Откуда-то из-под дивана раздаётся приглушённый возглас.
ОБА БЛОНДИ (хором): Катце, что ты там забыл?
КАТЦЕ (из-под дивана): У меня зажигалка упала. Пожалуйста, продолжайте, не обращайте на меня внимания.
РАУЛЬ (Ясону): Это ты его напугал.
ЯСОН (садясь возле дивана на корточки): Катце, вылезай, мы больше не будем.
РАУЛЬ (выгибая бровь): Мы?
ЯСОН: Я. (Легко поднимая диван.) Давай, Катце, - на выход.
РАУЛЬ (разглядывая взбледнувшего дилера): Вы всегда так бурно реагируете?
КАТЦЕ (с достоинством): Только когда того требуют обстоятельства.
РАУЛЬ (Ясону, обличительно): Вот, полюбуйся, до чего ты его довёл.
ЯСОН: Да? А до чего меня довели, никого здесь не волнует?!
РАУЛЬ: Не передёргивай.
ЯСОН: Отлично. Раз мне не хотят помогать, я сам всё сделаю. Спокойной ночи. (Разворачивается на каблуках и уходит.)
РАУЛЬ (тихо и решительно): Отобрать у него "Озверин".
КАТЦЕ (кивая): Срочно.
***
Граница Кереса с более престижным районом. По улице в отвратительном настроении бредёт Рики.
РИКИ (бубня под нос): Гай, придурок, ещё учить меня будет…
Взгляд монгрела падает на шикарную машину, припаркованную без соответствующих пограничному району мер безопасности: ни пулемёта сзади, ни терминатора спереди. Рики тут же охватывает острое чувство социальной несправедливости и, дабы его успокоить, он с размаху бьёт кулаком по стеклу машины. Стеклу хоть бы что, а вот кулаку…
РИКИ (с чувством): Б***Ь!!! (Подбирает валяющийся рядом кусок арматуры и начинает остервенело колотить им по стеклу.)
Стекло не выдерживает и брызгает во все стороны осколками. Часть их, конечно, достаётся вышеупомянутому монгрелу.
РИКИ (зверея): Ах ты, $#%$@#%*^&*@!!! (Избиение транспортного средства переходит в стадию, запрещённую цензурой межпланетного автосервиса.)
Судя по прилагаемым усилиям, монгрел вознамерился вручную придать машине форму байка. На поднятый шум в проулок заглядывает группа элитных телохранителей.
1-й ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ (деловито): Чего шумишь?
РИКИ (переводя дух): Хочу и шумю. Отвали.
1-й ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ: Чего?
В лицах новоприбывших монгрел отчётливо видит ещё одно свидетельство социальной несправедливости.
РИКИ (входя в раж): Ты тупой или просто телохранитель?
2-й ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ: Ах ты, шавка подзаборная! Мы – элитные телохранители!
РИКИ (ухмыляясь): Надо же – угадал.
1-й ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ (ударяя кулаком по ладони): Сейчас мы кое-кому кое-что отобъём.
РИКИ: Чур, я первый! (Бросается на зазевавшегося телохранителя.)
***
То же самое время, за несколько улиц от предыдущей сцены. Машина Консула, за рулём Катце. Действие "Озверина" заканчивается, и Консул тоскливо соображает, что делать с Федералами и ООН.
ЯСОН (отстранёно): …Машина едет, едет, едет, едет, стоп!
Катце, чертыхаясь, дцатый раз давит на тормоз. Подождав пару секунд, снова трогается.
ЯСОН: Машина едет, едет, едет, едет, стоп!
КАТЦЕ (давя на тормоз): Ясон-сама, это вообще-то опасно.
ЯСОН (тоскливо): Катце, мне нужен "Озверин"…
Катце вздыхает.
ЯСОН: А всё этот Рауль… (Ябеднически.) Он такой вредный иногда бывает!
КАТЦЕ (мягко): Попытайтесь сосредоточиться на предстоящей задаче.
ЯСОН (страдальчески): Задаче, задаче, задаче…
Консул выглядывает в окно и замечает в переулке напротив какую-то возню.
ЯСОН (радуясь отвлекающему обстоятельству): Стоп, машина! (Выходит и направляется к дерущимся.)
А свалка тем временем идёт полным ходом, т.е. Рики уже повалили и теперь самозабвенно пинают.
1-й ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ (доставая лазерный нож): Ну, что ты теперь скажешь?
РИКИ (тихо, самому себе): Гай говорил, у хорошего джедая лезвие светится синим. (Присматривается.) Блин…
1-й ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ (поигрывая ножиком): Сейчас мы будем тебя немножко резать!
2-й ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ (подхватывая): И на одного монгрела в трущобах станет меньше!
РИКИ (сквозь зубы): Какая потеря для трущоб…
Вдруг телохранитель с ножом взмывает в воздух.
ЯСОН (разглядывая свой улов на вытянутой руке, с сомнением): Не, не пойдёт… (Отбрасывает в сторону и протягивает руку к следующему.)
ТЕЛОХРАНИТЕЛИ (хором): БЛОНДИ!!!
ЯСОН (морщась): И вовсе не обязательно так…
Но не успевает он договорить, как телохранители кидаются врассыпную.
ЯСОН (запоздало): А, ч-ч-чёрт… И правда, что-то я стал туго соображать – пожалуй, стоит уменьшить дозу.
Тут его рассеянный взгляд падает на всё ещё валяющегося на тротуаре монгрела. Рики, почувствовав себя в центре внимания, прыжком вскакивает на ноги.
РИКИ (вдохновенно): Зачем ты спас меня, блонди?!
ЯСОН: А действительно, зачем? (Пауза.) Я тебя спас? Ах, да… (Какое-то время отрешённо созерцает помятого Рики, потом неодобрительно качает головой и разворачивается, чтобы уйти.)
Не тут-то было – монгрел обгоняет его и заслоняет дорогу.
РИКИ (с вызовом): Я в долгу быть не привык – поехали в номера!
ЯСОН (смаргивает): Что?
РИКИ (гордо): Я заплачу своим телом!
ЯСОН (выгибая бровь): Зачем мне третья почка? (Оценивающий взгляд.) Да ещё от такого донора.
РИКИ (нахмуриваясь): Чё?
ЯСОН (обличительно): Монгрел.
РИКИ (засовывая руки в карманы): Ну и чё?
ЯСОН (вздыхая): Что ж, от судьбы не уйдёшь.
ЯСОН, РИКИ (хором): Иди за мной.
ЯСОН (оглядываясь): Здесь эхо.
РИКИ: Ага.
ЯСОН: Иди за мной.
Оба идут к машине.
РИКИ: А звать-то тя как?
ЯСОН: Ясон Минк. (Пауза, скромно.) Просто блонди.
РИКИ: Рики-Тики-Тави. (Ухмыляясь.) Для тебя просто Рики.
КАТЦЕ (глядя в боковое зеркало на приближающуюся парочку): Рики? Ё-о-о-о…
Консул и монгрел садятся в машину.
ЯСОН: Домой.
РИКИ: А можно мне порулить?
КАТЦЕ: Нельзя!
ЯСОН: А мне?
КАТЦЕ: …
ЯСОН (перебираясь на сиденье водителя): Отлично!
Катце лихорадочно пристёгивается.
ЯСОН (с блеском в глазах): Какой монгрел не любит быстрой езды?
Катце и Рики быстро поднимают руки.
ЯСОН: Единогласно. (Давит на газ.)
***
Эос, апартаменты Консула. У двери хозяина с гостями встречает вышколенный фурнитур.
ДЭРИЛ (почтительно кланяясь): Ясон-сама, к вам прибыл г-н Ам.
Ясон кивает. Дэрил бросает взгляд на спутников Консула: после поездки Катце бледнее обычного, а Рики немного трясёт.
ЯСОН (Дэрилу): Мне вина, Катце пепельницу, а монгрелу бахилы.
РИКИ (возмущённо): Я тоже хочу вина и пепельницу!
ЯСОН (холодно): Сначала дослужись до личных тапочек, а там посмотрим.
Рики, тихо матерясь, натягивает бахилы и шаркает за Консулом и дилером в гостиную.
Рауль и Ясон обмениваются приветствиями, после чего взгляд Советника падает на крутящего во все стороны головой Рики.
РАУЛЬ (борясь с нехорошим предчувствием): Что это?
ЯСОН (наслаждаясь произведённым эффектом): Это монгрел.
Рики красноречиво сплёвывает на пол.
ЯСОН: На пол не плевать, руки о занавески не вытирать! (Рики отдёргивает руки.) Мой новый пет.
РАУЛЬ: Что?
КАТЦЕ: Кто?
ЯСОН (подытоживая): Именительный падеж.
В комнате повисает тишина. Рики поочерёдно обводит всех непонимающим взглядом, после чего решает, что шутка затянулась.
РИКИ: Я не пет!
ЯСОН (спокойно): Это ты так думаешь.
РАУЛЬ (поднимая руку): Вообще-то, я тоже разделяю эту мысль.
Катце ничего не говорит, но по лицу ясно, что инакомыслящих в комнате уже трое.
ЯСОН (прищуриваясь): Так, не понял, я что, объявлял по этому вопросу голосование?
РАУЛЬ: Ясон, мне кажется, ты заходишь слишком далеко. (Рики за его спиной энергично кивает.) Пет-монгрел – это же немыслимо! (Рики перестаёт кивать.) Это нарушение всех устоев и традиций! (Рики набычивается.) Это самое натуральное извращение, в конце концов!
РИКИ (сжимая кулаки, сквозь зубы): Это чем же я так плох?!
ЯСОН (скрещивая руки на груди): Да, чем?
РАУЛЬ (закатывая глаза): Очнись, Ясон, ты бредишь. Это всё "Озверин". Немедленно отдай мне весь, что у тебя остался!
Ясон послушно протягивает Советнику пустую упаковку.
РАУЛЬ (мрачно): Я так и знал…
Консул с глупой улыбкой смотрит в пол, Катце начинает предусмотрительно пятиться к выходу. Внутренний голос Рики, наконец, просыпается, сообщая хозяину, что тот вляпался во что-то неприятное. Отчётливо чувствуя, что пора сматываться, монгрел принимается лихорадочно соображать, как бы побыстрее это осуществить. К несчастью для него, момент упущен – Консул переместил блуждающий взгляд на новоприобретённого пета.
ЯСОН (Дэрилу, кивая в сторону напрягшегося Рики): Вымыть и накормить.
РИКИ (стараясь звучать небрежно): Второе – это хорошо, а вот с первым не согласен – я только на прошлой неделе мылся.
ЯСОН: И глистов прогнать. (Рики возмущённо открывает рот.) И простерилизовать.
РАУЛЬ: Ясон!
ЯСОН (борясь с искушением): Хорошо, только глистов.
Дэрил уводит громко и активно упирающегося обоими бахилами Рики.
РАУЛЬ (насторожено застывшему у двери Катце, тихо): Что это было?
Дилер только пожимает плечами.
ЯСОН (откидывая за плечо плащ): Жребий брошен. (Обречёно.) Обожаю свою работу.
***
Ванная Консула.
ДЭРИЛ: Я помогу.
РИКИ (стягивая бахилы): Сам справлюсь.
Дэрил включает воду и даёт Рики две разноцветные капсулы.
РИКИ (с подозрением): Что это?
ДЭРИЛ: Глистогонное.
РИКИ: А почему две?
ДЭРИЛ: Потому что одной, боюсь, на всех глистов не хватит.
РИКИ (не унимаясь): А почему одна красная, а другая синяя?
ДЭРИЛ (терпеливо): Красителя не хватило. Глотай давай.
РИКИ (упираясь): Я что попало в рот не тащу!
ДЭРИЛ (поджимая губы): Оно и видно. Долго мне ещё тебя уговаривать?!
РИКИ (нехотя глотая капсулы): Учти, если со мной что-то случится, Гай за меня отомстит.
Дэрил хмыкает и достаёт шампунь. Рики пару секунд стоит с задумчивым видом, потом хватается за живот.
РИКИ: АААААААА!!!
Дэрил роняет шампунь и в панике бросается к скрючившемуся монгрелу.
РИКИ (поднимая голову, с широкой улыбкой): Шутка.
ДЭРИЛ (сквозь зубы): Придурок. (Ставит шампунь на полку и уходит.)
Оставшись в одиночестве, Рики подходит к раковине и осторожно намыливает руки. Потом, увидев в зеркало свою чёрную шею – и её тоже. Дальше процесс его захватывает, и он решает помыть ноги. В итоге, не удержавшись на краю ванной, падает в воду.
РИКИ (со вздохом): Придётся мыться целиком.
Час спустя.
ДЭРИЛ (из-за двери): Эй, ты там живой?
РИКИ (нежась в ванной): Весьма…
ДЭРИЛ: На выход.
РИКИ (вздыхая): Ничто не вечно под луной, даже если их две… (Трясёт головой.) Это ещё у меня откуда? Пора вылезать.
***
Апартаменты Консула. Рауль и Катце уже уехали, Ясон сидит в кресле с бокалом вина. Входит вымытый и причёсанный Рики. Консул смотрит на него с каменным лицом.
ЯСОН: Чего тебе?
РИКИ (переминаясь с ноги на ногу): Ну… Эта…
Ясон нахмуривается, Рики начинает злиться.
РИКИ: Чё, продинамить решил?!
ЯСОН (без выражения): Раздевайся.
Рики начинает быстро скидывать одежду.
ЯСОН (морщась): Медленно.
РИКИ: Я те чё, тормоз?
ЯСОН: Вопрос риторический?
Рики останавливается, обдумывая сказанное.
ЯСОН (со вздохом, сдаваясь): Ладно, просто раздевайся, как можешь.
Рики в два счёта освобождается от остатков своего туалета.
РИКИ (разводя руки, томно): Я готов.
ЯСОН (нервно): Я… Я-я, пожалуй… посплю сегодня на диване. (Пауза.) У меня голова болит.
РИКИ (вслед поспешно удаляющемуся Консулу): Хм… (Озаряется догадкой.) Так и знал: блонди – импотенты. (Пауза.) Во смеху-то будет, когда ребятам расскажу! (Раскинув руки, с довольной улыбкой падает на консульскую кровать.)
***
Кабинет Консула. После более тщательного знакомства с монгрелом решимости у 1-го блонди явно поубавилось.
ЯСОН (на грани истерики): Да я лучше от консульства откажусь!
РАУЛЬ (с экрана монитора): Из-за какого-то грязного монгрела?
ЯСОН: Я не брезгливый!
РАУЛЬ (резонно): Ясон, ты себе противоречишь.
ЯСОН: Вот такой я!
РАУЛЬ (не выдерживая): Ты же сам хотел!
ЯСОН (капризно): Больше не хочу!
РАУЛЬ (с нескрываемым удовольствием): Вот и прекрасно. Выкинь его обратно, и забудем об этом. (Отключается.)
ЯСОН (с нескрываемым облегчением): Да, пожалуй, так будет лучше. Завтра скажу Дэрилу, чтобы выставил его. (С чувством почти выполненного долга аккуратно устраивается на диване.)
***
Всё те же апартаменты, ночь. Дэрил просыпается и видит на кухне свет. Войдя, он застаёт у холодильника Рики, который уже что-то дожёвывает.
ДЭРИЛ (выхватывая у монгрела зверски искусанный батон колбасы): Когда ты успел проголодаться?! Я же тебя вечером кормил! (Смотрит на часы.) То есть три часа назад.
РИКИ (проглатывая): У меня растущий организм.
ДЭРИЛ (скептически): Вширь?
РИКИ: И туда тоже. На всякий случай.
ДЭРИЛ (качая головой): Ну и аппетит…
Стоящий рядом Рики вдруг задумчиво замирает, после чего быстрым шагом направляется в сторону уборной. Через какое-то время оттуда раздаётся полный муки голос.
РИКИ: Так и знал, что не стоило жрать это дерьмо!
ДЭРИЛ (нахмуриваясь): Унитазы у нас практически стерильны, но есть оттуда я бы всё же не стал.
В ответ из уборной доносится угрюмое молчание. Дэрил сокрушёно вздыхает и достаёт новый рулон туалетной бумаги.
***
Квартира Катце, всё ещё ночь. Взлохмаченный и злой дилер сидит за монитором, на экране которого человек в маске.
КАТЦЕ (доставая сигарету): Ну и что у вас там такого срочного?
ЧЕЛОВЕК В МАСКЕ (заговорщически): У меня есть замечательная партия яиц.
КАТЦЕ: Поздравляю. И ради этого вы подняли меня среди ночи?
ЧЕЛОВЕК В МАСКЕ: Вообще-то, я хотел вам её предложить.
КАТЦЕ (стряхивая пепел): Не интересуюсь вашей партией.
ЧЕЛОВЕК В МАСКЕ: Вы уверены? Очень многообещающий товар…
КАТЦЕ (равнодушно выпуская дым): Сомневаюсь.
ЧЕЛОВЕК В МАСКЕ: Увидите – вам пригодится.
КАТЦЕ (50 градусов ниже нуля): Мне?
ЧЕЛОВЕК В МАСКЕ (заминаясь): Ну, может, не вам лично… Но вашим хозяевам - наверняка!
КАТЦЕ (кисло): Поверьте, у них этого добра в избытке – зачем им чужие? (В сторону.) Они и своими-то не пользуются.
ЧЕЛОВЕК В МАСКЕ (вдохновенно): Из этих яиц можно вывести потрясающие виды!
КАТЦЕ (переключаясь в деловой режим): Новые петы?
ЧЕЛОВЕК В МАСКЕ: И не только! (Пауза, вкрадчиво.) Господин Ам, думаю, будет заинтересован…
КАТЦЕ (колеблясь): Ну… Хорошо. Думаю, я возьму пробную партию ваших киндер-сюрпризов.
ЧЕЛОВЕК В МАСКЕ: Я знал, что смогу на вас рассчитывать! (Отключается.)
КАТЦЕ (откидываясь на спинку кресла и затягиваясь): Интересно, откуда такая уверенность?
***
Апартаменты Консула, утро. Г-н Минк уже отбыл, а его фурнитур хлопочет на кухне.
РИКИ (потягиваясь на консульской кровати): Вот это траходром! (С досадой.) Столько места впустую пропадает! (Глядя в потолок.) Надо бы тут осмотреться, пока не началось – будет потом, что в Кересе рассказать. (Царапает что-то на лежащем на столике листке бумаги и уходит.)
Вскоре в комнате появляется Дэрил.
ДЭРИЛ: Пора вста-… (Замечает отсутствие монгрела.) Куда он делся? (Видит записку.) А это что? (Читает.) "Ушол гулять. Кабеду вирнусь". Что-о-о?! (Машинально переворачивает бумагу.) Да ещё на долговой расписке от г-на Советника?! (Со стоном хватается за голову.)
***
Кабинет Советника, день. Входит очень мрачный г-н Минк.
РАУЛЬ: У тебя удручённый вид. Что-то случилось?
ЯСОН (садясь в кресло, хмуро): Меня уже восьмой человек поздравляет с приобретением нового пета. Ты ничего никому не говорил?
РАУЛЬ: Нет.
ЯСОН (задумчиво): Катце? (Трёт подбородок.) Да, мало я его воспитывал…
РАУЛЬ (нахмуриваясь): Не думаю, что это Катце.
ЯСОН: Тогда кто? (Рауль пожимает плечами.) К вечеру об этом будет знать весь Эос.
РАУЛЬ: И что ты намерен предпринять?
ЯСОН: Видимо, придётся оставить, как есть.
РАУЛЬ (поражённо): Что?!
ЯСОН (поднимаясь): Мне пора. Да, кстати, только что звонил Дэрил – там возникли какие-то проблемы с твоей долговой распиской.
РАУЛЬ: Если твой петомонгроид её съел, то так вам обоим и надо.
ЯСОН (с достоинством): Он не стал бы есть важные документы. (Пауза, неуверенно.) Ну, если только из вредности. (Уходит.)
Советник какое-то время смотрит на дверь, потом вздыхает, выдвигает ящик стола и достаёт из него коробку с шоколадом. Открывает, из коробки падает записка "От К.Б."
РАУЛЬ: Хм, опять этот таинственный К.Б. (Вертит в руках записку.) Констанция Буаносье? Камилла де Буа Траси? (Откусывая шоколад.) Хм… Даже если это Кастодический Бинокулёз, следует отдать должное его вкусу.
Раздаётся сигнал интеркома. Советник поспешно прячет шоколад и нажимает кнопку приёма. На мониторе появляется лицо Катце.
КАТЦЕ: Здравствуйте, г-н Ам. Извините, что прерываю… (Рауль поспешно смахивает лежащий на столе фантик) …но ко мне тут поступила одна очень интересная партия.
РАУЛЬ: Что за партия? От кого?
КАТЦЕ: Какие-то яй-… коконы, анонимно от г-на Хазала.
РАУЛЬ (сдвигает брови, припоминая): А, тот федерал… Ну везите – посмотрим.
КАТЦЕ: Будет исполнено. (Отключает связь.) Может, в следующий раз полным именем подписаться? (Пауза.) Не, на фиг – буду первым монгрелом, которому блонди сделает коррекцию лично. Хотя… Главное ведь внимание?
***
Апартаменты Консула. Дэрил встречает вернувшегося с работы хозяина.
ЯСОН (с порога): Где эта сволочь?
ДЭРИЛ (с поклоном подхватывая плащ): Только что вернулся.
Появляется Рики.
ЯСОН (тоном, не предвещающим ничего хорошего): Где ты был?
РИКИ (беспечно): Гулял. Хочешь футболку понюхать?
ЯСОН (поджимая губы): Только токсикоза мне для полного счастья не хватает.
РИКИ (примирительно): Да ладно тебе! Ну пошатался по округе пару часиков, перекинулся парой слов – делов-то!
ЯСОН (сощуриваясь): Так я и знал. (Старательно сдерживаясь.) Значит, это в результате твоей прогулки каждый второй думает, что ты мой пет? (Многозначительная пауза.) И это при том, что я, Первый, почему-то не в курсе.
РИКИ (сгибаясь пополам от хохота): Во придурки – купились! (Со стороны Консула раздаётся отчётливый звук скрипнувших зубов.) Да ладно тебе, ты ж сам начал!
ЯСОН (снимая перчатки): Что ж, думаю, теперь уже поздно превращать всё в шутку. Придётся действовать согласно сложившимся обстоятельствам. (Тяжело вздыхает.)
РИКИ (мгновенно становясь серьёзным): Чего?!
ЯСОН (глядя на монгрела, задумчиво): Маугли… Я буду звать тебя Маугли.
РИКИ (начиная паниковать): Меня Рики зовут, понял, ты… блонди!
ЯСОН (удаляясь в свой кабинет): Дэрил, надень на Маугли строгий ошейник и займись воспитанием.
С кухни слышится грохот подноса с содержимым и глухой стук упавшего тела.
***
Квартира Катце. Дилер, как обычно, перед монитором.
КАТЦЕ: В чём причина задержки, капитан? Проблемы с грузом?
КАПИТАН: Что вы, с грузом никаких проблем!
КАТЦЕ: Значит, проблемы будут у вас.
КАПИТАН: Это что, угроза?
КАТЦЕ: Это обещание. Груз должен быть на Амои через полчаса и ни минутой позже. В противном случае на ваш счёт изо все циферок будут перечислены только нолики. (Пауза.) Возможно, даже с крестиками.
КАПИТАН: Я постараюсь.
КАТЦЕ: Уж будьте любезны. (Отключается.)
КАПИТАН (оборачиваясь к Первому помощнику): Ну что, поймали эту тварь?
ПЕРВЫЙ ПОМОЩНИК: Почти.
КАПИТАН: Чтобы я ещё раз взялся перевозить этих челноков! Надеюсь, хоть те проклятые амойские яйца целы?
ПЕРВЫЙ ПОМОЩНИК: Челноки хотели сделать из одного "омлетик", но мы их вовремя перехватили.
КАПИТАН (вытирая испарину): Вы уж там повнимательней, а то как бы этот Рыжий не потребовал за них наши собственные – с него станется.
Первый помощник нервно сглатывает.
***
Таможенный пункт Эос, полчаса спустя. Группа людей деловито перетаскивают какие-то контейнеры в фуру без номеров. За их работой с отвлечённым интересом наблюдают два таможенных офицера.
1-й ОФИЦЕР: Совсем обнаглели, да?
2-й ОФИЦЕР: С такой крышей как не обнаглеешь?
Смена кадра.
Кабинет начальника таможни. Вентиляционная система ведёт неравный бой с дымящим за столом дилером. Сидящий напротив начальник таможни нервно барабанит пальцами по папке с документами – общество главы Чёрного рынка явно не способствует его душевному комфорту, не говоря уже о должностной этике.
НАЧАЛЬНИК ТАМОЖНИ (прерывая затянувшуюся паузу): Может, вина?
КАТЦЕ (нога на ногу): Благодарю вас, я не пью… вино.
Что-то в тоне дилера вызывает у начальника таможни инстинктивное желание прикрыть горло.
КАТЦЕ: Если не возражаете, хотелось бы побыстрее уладить это дело с грузом.
НАЧАЛЬНИК ТАМОЖНИ: Ну разумеется. (Тянется к бумагам.)
В этот момент в кабинет без стука входит молодой джад.
ДЖАД (смеривая дилера презрительным взглядом): Отец, что здесь делает этот уголовник?
НАЧАЛЬНИК ТАМОЖНИ (чувствуя себя крайне неловко): Сынок, иди погуляй.
КАТЦЕ (выпуская дым): Да, сынок, иди проветрись.
ДЖАД (отцу, негодующе): Почему ты пляшешь под его дудку?!
КАТЦЕ: Хм… Наверное потому, что у г-на начальника таможни хороший слух. (Пауза.) К сожалению, ты его не унаследовал.
ДЖАД (ядовито): Зато я слышал, что ты был фурнитуром.
КАТЦЕ (равнодушно): Надо же, какая осведомлённость.
ДЖАД (сощуриваясь): Веселись, пока можешь: когда-нибудь ты станешь не нужен, и тебя вышвырнут на улицу. (Катце выгибает бровь.) И тогда я буду первым, кто поставит тебя раком и…
КАТЦЕ (перебивая, холодно): Жаль тебя разочаровывать, но, боюсь, тебе придётся встать в очередь, поскольку до тебя это мечтает сделать наш Департамент госбезопасности почти в полном составе, Дипломатическое посольство федералов, пятьдесят шесть конкурентов, о которых я знаю, и N-нное количество, о которых я, возможно, пока не в курсе… В общем, к тому моменту ты уже состаришься.
ДЖАД (заводясь): Даже не думай, что так легко от меня отделаешься!
КАТЦЕ (возмущённо): По-твоему, это легко?
ДЖАД (сквозь зубы): Я всё равно тебя найду, и тогда…
КАТЦЕ (перебивая): Ты будешь за меня бороться? (В сторону.) Как мило…
Джад, багровея, сжимает кулаки.
КАТЦЕ (откровенно забавляясь): Хочешь, подарю тебе своё фото с автографом? Как самому преданному поклоннику? (Достаёт из-за пазухи сложенную распечатку и протягивает её молодому джаду.)
Джад машинально разворачивает фото Катце с логотипом Федерации и броской надписью WANTED.
КАТЦЕ (глядя на фото, с кривой усмешкой): Ну просто создан быть желанным!
ДЖАД (в гневе скомкивая и отшвыривая распечатку): Всё ты прекрасно понимаешь, сволочь! Я тебя, ублюдка, [вырезано цензурой], потом [перечёркнуто ею же], после этого снова [цензура в шоке], затем… [цензура вхолостую щёлкает ножницами]
КАТЦЕ (морщась): Слушай, ты бы в бордель что ли сходил, сбросил напряжение, а? Кстати, говорят, от прыщей тоже помогает.
ДЖАД (срываясь на крик): У МЕНЯ НЕТ ПРЫЩЕЙ!!!
КАТЦЕ (успокаивающе): Ну-ну, не стоит так переживать. (Сокрушёно качая головой.) Надо же, и этим он обделён!
ДЖАД (в ярости поворачиваясь к начальнику таможни): Отец, и ты будешь это терпеть?!
НАЧАЛЬНИК ТАМОЖНИ (укоризненно): Г-н Катце, неужели вам так необходимо говорить всё это моему сыну?
КАТЦЕ (задумчиво): Пожалуй, вы правы. (Начальник таможни облегчённо вздыхает, а на лице молодого джада появляется злорадная ухмылка.) Думаю, банальный хук в челюсть гораздо эффективнее разрядил бы обстановку. (Лица обоих его собеседников тут же заметно тускнеют.) Просто я мне казалось, что воспитание сына - ваша прерогатива. (Решительно гасит сигарету и поднимается.)
ДЖАД (бледнея и пятясь к двери): Папа?!
НАЧАЛЬНИК ТАМОЖНИ (вскакивая): Г-н Катце, не надо, я сам этим займусь!
КАТЦЕ (останавливаясь): Вы уверены? Мне не сложно. (Выразительно потирает кулак.)
НАЧАЛЬНИК ТАМОЖНИ (выталкивая за дверь любимого отпрыска): Да, да, всё в порядке.
КАТЦЕ (снова садясь): Так что там насчёт груза?
НАЧАЛЬНИК ТАМОЖНИ (активно проставляя печати): Одна минута!
***
Апартаменты Консула, два дня спустя. Усталый Минк возвращается с любимой работы.
ЯСОН (падая в кресло и откупоривая бутылку вина): Скучно... (Пауза.) Стоп: у меня же есть домашний монгрел! (Повелительно.) Дэрил!
В дверях появляется фурнитур.
ЯСОН (с предвкушением): Приведи Маугли.
Фурнитур исчезает и через минуту появляется в сопровождении очень мрачного Рики.
ЯСОН (окидывая взглядом монгрела, недовольно): Почему он не в одежде пета?
ДЭРИЛ: Он отказывается её носить, Ясон-сама.
ЯСОН (сощуриваясь): Ах так? Значит, будет ходить голый.
РИКИ (ядовито): Не вижу большой разницы.
ЯСОН: Это потому, что она здесь принципиальная. Дэрил!
Вышколенный фурнитур кланяется и уводит упирающегося монгрела.
ЯСОН (глядя вслед Рики, задумчиво): Дикий, но симпатишный…
***
Керес, тем же вечером. Окно со свечой. Гай, подперев рукой щёку, с обеспокоенным видом сидит у окна в начищенной до блеска комнате: Рики отсутствует, и некому сводить на нет все его усилия по поддержанию чистоты и порядка.
ГАЙ (сам себе): Так долго он ещё никогда не пропадал. Может, что-то случилось? Надо бы его поискать…
***
На следующий день. Эос, апартаменты Консула. Дэрил сидит за кухонным столом и рассчитывает бюджет.
ДЭРИЛ (щёлкая на лептопе): Так… Заменить обивку на диване в гостиной, перестелить паркет, купить новые занавески и зеркала, починить разбитые камеры наблюдения, заказать вторую стиральную машину, забрать из ремонта первую, оплатить лечение пет-визажиста от заикания… (Вздыхает.) С этим монгрелом расходов больше, чем с целым выводком петов!
Входит Рики в неглиже.
РИКИ (обещающе): Я заболею и простужусь.
ДЭРИЛ (кивая): Всё сразу и при комнатной температуре. Придётся постараться.
РИКИ: Мне скучно.
ДЭРИЛ: Помой посуду.
РИКИ (садясь рядом): Мне не настолько скучно. (Пауза, азартно.) Слушай, а давай поставим обогреватель в холодильник и посмотрим, кто кого? (Вскакивает с явным намерением осуществить сей полезный опыт.)
ДЭРИЛ: Только попробуй – и останешься без ужина.
РИКИ (снова садясь): Дэрил, а ты здесь давно?
ДЭРИЛ: Давно.
РИКИ: И как ты с этим блонди уживаешься?
ДЭРИЛ (строго): Ясон-сама очень одинокий человек.
РИКИ (фыркая): С его-то характером? Не удивительно.
ДЭРИЛ: Это он такой, потому что…
РИКИ (поднимая голову): …У него своего байка нет?
ДЭРИЛ (поджимая губы): Потому что работа у него нервная. (Под нос.) И дома чёрти что творится.
РИКИ (весело): Говорят, молоко от этого помогает. (Почёсываясь.) И хороший регулярный секс.
ДЭРИЛ (назидательно): Блонди не занимаются сексом.
РИКИ: Да ну? И молоко не пьют?
ДЭРИЛ (осторожно): Это проверю.
РИКИ (не унимаясь): А почему они сексом не занимаются?
ДЭРИЛ (раздражённо): Откуда я знаю? Потому что блонди!
РИКИ (пожимая плечами): Ну, перекрасились бы.
ДЭРИЛ (презрительно): Монгрел!
РИКИ (хмыкая): Фурнитур.
ДЭРИЛ (старательно сдерживаясь): Теперь, когда мы ещё раз познакомились, дашь мне спокойно поработать?
РИКИ (закидывая ноги на стол): Не-а.
***
Эос, лаборатория Главного нейрокорректора. За толстым стеклом в ряд выстроились несколько десятков коконов.
РАУЛЬ (ассистенту): Есть изменения?
АССИСТЕНТ: Да, образец №4 вот-вот должен начать вылупляться.
Рауль заходит в помещение с коконами. Из недр №4 слышится треск. Главный нейрокорректор заинтересовано склоняется. В этот момент кокон раскрывается и из него прямиком на заинтересованное лицо прыгает "краб". Лицо в респираторе – краб в обломе.
Рауль (без труда отдирая от себя краба): Хм, занятно. (Взбледнувшему ассистенту.) Поместить в инкубатор и продолжить наблюдение.
***
Керес. Проверив все местные притоны и злачные места, Гай решает наведаться к Катце, справедливо полагая, что тот должен быть в курсе. Добравшись до места назначения, он останавливается перед бронированной дверью и нажимает на звонок. Похоже, рыжий дилер полностью разделяет мнение "Мой дом – моя крепость": слышится щелчок и на лбу визитёра появляется красная точка лазерного прицела.
ГАЙ (в панике): Катце, это я! Я! Гай!
ИЗ ДИНАМИКА: Да понял, не ори.
Дверь открывается, пропуская монгрела.
ГАЙ (входя): Честно говоря, не верил я всем этим россказням про твою привычку перестраховываться. И, как выясняется, зря. (Пауза.) С тебя новые штаны.
КАТЦЕ (не отрываясь от монитора): Ни фига – носи памперсы, раз такой впечатлительный. Ванная справа.
Спустя несколько минут Гай возвращается.
КАТЦЕ: Ну, чего надо?
ГАЙ: Слушай, ты про Рики ничего не слышал?
КАТЦЕ: Хочешь бесплатный совет?
ГАЙ: Нет, спасибо.
КАТЦЕ: Ок, тогда с тебя 20 кредитов.
ГАЙ: И?
КАТЦЕ: И не ищи его.
ГАЙ (потрясённо): Он мёртв? Нет, не может быть! Я бы почувствовал!
КАТЦЕ: Что - облегчение?
Гай в прострации опускается на диван.
КАТЦЕ (смягчаясь): Да успокойся, ничего с ним не случилось. Он сыт и доволен.
ГАЙ (с ужасом): Ссыт и доволен? (Со стоном.) Я так и знал! Без моего присмотра он окончательно спился! (Хватаясь за голову.) Это моя вина!
КАТЦЕ (закатывая глаза, терпеливо): Он работает у блонди.
ГАЙ (с отпавшей челюстью): РА-БО-ТА-ЕТ? (Осмысливающая пауза.) У БЛОНДИ? (Ещё одна пауза, подозрительно.) И кем же?
КАТЦЕ (под нос): Скорее, чем.
ГАЙ: Что?
КАТЦЕ: Ничего. Всё у него, в общем, хорошо. Чего и тебе желаю. А у меня полно работы. Пока.
ГАЙ (резко поднимаясь): Я этого так не оставлю! (Уходит, хлопнув дверью.)
КАТЦЕ (тоскливо): Ну почему как что, так все сразу ко мне идут? Я им что, доктор Курпатов?
Возле дома Катце.
ГАЙ (обхватывая себя руками): Мой гордый Рики работает? Фигня! Он не станет работать даже по приколу. Катце что-то скрывает... Но я это выясню! (Решительно отбывает в неизвестном направлении.)
***
День спустя. Эос, апартаменты Консула.
ЯСОН (развалившись в кресле): Иди сюда, Маугли, скоро пет-шоу – буду тебя дрессировать. (С особым выражением.) Лично.
РИКИ (сжимая кулаки): Я Рики! Свободный монгрел Кереса!
ЯСОН (пожимая плечами): Как хочешь. Но "Маугли" тебе идёт больше.
РИКИ: А тебе балетная пачка идёт – и что?
ЯСОН (сдаваясь): Ну хорошо: Рики, так Рики. (С придыханием.) Мой петто Рики…
РИКИ (смаргивая): "Петто"? Ты б меня ещё "Рикардо" или "Мистер Рикко" назвал!
ЯСОН (выпадая из кадра, дежурно): Не могу – реклама в этом фанфике запрещена автором.
РИКИ (следуя за Ясоном, с той же интонацией): Тогда прекрати коверкать слова! (Возвращаясь в кадр, набычившись.) И я тебе не элитный лизоблюд!
ЯСОН: Ещё бы! Ты себя в зеркало хоть раз видел?
РИКИ: Да.
ЯСОН: И?
РИКИ (констатируя факт): Чертовски привлекателен.
ЯСОН (захваченный врасплох): Э… (Окидывает взглядом гордо скрестившего руки монгрела, нехотя.) В общем, да.
Позирующий монгрел явно польщён.
РИКИ (опуская руки): Лан, смотри, как я умею.
Спустя десять минут.
ЯСОН (потрясённо): Что это было?
РИКИ (не без гордости): Эротический танец!
ЯСОН: Я думал, у тебя припадок или у ошейника изоляция испортилась.
РИКИ (взрываясь): Да что ты понимаешь, грёбанный блонди!
ЯСОН: В медицине не силён, но даже моих поверхностных знаний хватит, чтобы определить это как конвульсии.
РИКИ (задето): Ну, извиняйте, мы академиев не кончали.
ЯСОН (смягчаясь): Знаешь, в целом твоё исполнение было… (заминается, пытаясь подобрать тактичное определение) …искренне.
РИКИ (сквозь зубы): Спасибо.
ЯСОН: Пожалуй, мне стоит позвать Дэрила.
РИКИ (с вызовом): Думаешь, он станцует лучше?
ЯСОН: Нет, думаю, после такого мне надо выпить.
***
Спустя два дня. Апартаменты Консула. Подготовка к пет-шоу в завершающей стадии.
РИКИ (тыча пальцем в зеркало): Это что ещё за вшивая дорожка?
ДЭРИЛ (колдуя над монгрельской шевелюрой): Это пробор.
РИКИ: А. (Пауза.) А сбруя эта на фига?
ДЭРИЛ (заботливо поправляя сбрую): Так положено. (Отходит на несколько шагов, критически оглядывая свой шедевр. Неуверенно.) Ну, при правильном освещении и с достаточного расстояния… (отходит ещё дальше) …очень даже ничего…
РИКИ (мрачно пялясь в зеркало): Угу. А с бумажным пакетом на голове вообще будет отпад. Я теперь даже не пет. (Сплёвывая.) Я грёбанный эмо!
Дэрил собирается что-то возразить, но тут входит Консул.
ЯСОН (надевая перчатки): Уже закончили?
Тут его взгляд падает на Рики.
ЯСОН (хватаясь за сердце с правой стороны): Дэрил, что ты с ним сделал?!
ДЭРИЛ (оправдываясь): Ясон-сама, вы же сами просили меня заняться его подготовкой…
ЯСОН: Да, но я не просил делать из него Сергея Зверева в боевой раскраске!
ДЭРИЛ (сконфужено): Сейчас всё смою.
ЯСОН: Немедленно!
Дэрил уводит Рики в ванную.
ЯСОН (наливая себе вина дрожащими руками): А я ещё думал, что в лаборатории Рауля настоящие монстры… (Залпом осушая бокал.) Жуть-то какая…
Спустя полчаса.
Консул в парадном костюме выходит к лифту. За ним следуют Рики и Дэрил.
ДЭРИЛ (договаривая на ходу): …И пожалуйста, не забудь, что тебе говорили: вышел, покрутился перед зрителями и тихо встал на фоне. (Умоляюще.) Никакой самодеятельности, хорошо?
РИКИ (раздражённо): Да сколько можно повторять - что я, тупой?!
ДЭРИЛ (тихо): Храни нас Юпитер…
*
P.S. Против эмо автор лично ничего не имеет. *истеричный смех*
P.P.S. Против Сергея Зверева в боевой раскраске автор тоже ничего не имеет. *гнусное хихиканье*
Не, я просто тащусь от собственной лояльности…
@темы: Aы no Kusabi
Хотел бы поделиться с вами своим актуальным опытом поиска надежного автосервиса в Оренбурге. После множества попыток, я наконец нашел то место, которым действительно остался доволен — АвтоЛайф.
Что мне особенно понравилось в AutoLife, так это внимание к деталям каждого специалиста этого сервиса. Мастера не только с превосходным результатом решили проблему с моим автомобилем, но и предоставили компетентные советы по его дальнейшему обслуживанию.
Мне кажется важным поделиться этой информацией с вами, так как знаю, насколько сложно порой найти действительно надежный сервис. Если вы ищете достойный автосервис в Оренбурге, рекомендую обратить внимание на АвтоЛайф, расположенный по адресу: г. Оренбург, ул. Берёзка, 20, корп. 2. Они работают с 10 утра до 8 вечера, каждый день, и более подробную информацию вы можете найти на их сайте: https://autolife56.ru/.
Надеюсь, мой опыт окажется информативным для кого-то из вас. Буду рад получить ваш фидбек, если решите воспользоваться услугами АвтоЛайф.
Ремонт подвески в Оренбурге
Полезные ссылки
Выбор лучшего автосервиса в Оренбурге завершился успехом: АвтоЛайф Предложение: надёжный автосервис в Оренбурге - AutoLife56 Вашему вниманию представляем лучший автосервис в Оренбурге - автосервис AutoLife Выбор надежного автосервиса в Оренбурге завершился успехом: сервис AutoLife56 Вашему вниманию советуем лучший автосервис в Оренбурге - сервис AutoLife56 afb6c0_
eroscenu.ru/?page=5830
eroscenu.ru/?page=30742
eroscenu.ru/?page=11556
eroscenu.ru/?page=28409
eroscenu.ru/?page=46595
eroscenu.ru/?page=19809
eroscenu.ru/?page=23082
eroscenu.ru/?page=16929
eroscenu.ru/?page=43408
eroscenu.ru/?page=23709
eroscenu.ru/?page=35669
eroscenu.ru/?page=14780
eroscenu.ru/?page=4663
eroscenu.ru/?page=27037
eroscenu.ru/?page=22869
eroscenu.ru/?page=30092
eroscenu.ru/?page=10350
eroscenu.ru/?page=13951
eroscenu.ru/?page=14053
eroscenu.ru/?page=40128
модные ссылки модные ссылки интересные ссылки финансовые ссылки популярные ссылки исторические ссылки финансовые ссылки литературные ссылки научно-популярные ссылки интересные ссылки d3afb6c