Какая мерзость! Заверните мне пять штук. (с)
НЕЗАКОНЧЕННЫЙ ЭТЮД В СРЕДИЗЕМНЫХ ТОНАХ
Сумерки. Опушка леса, дорога. Появляются Фродо и Сэм.
СЭМ: ...Так вот одну ногу я побрил, а на другую нанёс этот, как его… Ну, в общем, станок застрял и сломался.
ФРОДО: Сэм, а зачем ты вообще брил ноги?
СЭМ (краснея): Хотел быть похожим на Леголаса...
ФРОДО (в сторону): Что-то я Леголаса без штанов не видел. (Сэму.) А зачем?
СЭМ (краснея ещё больше): Просто так.
ФРОДО: А теперь у нас ни станка, ни сковородки. Чем от орков отбиваться будем?
читать дальше
***
Почти что ночь. Почти что поляна, почти что луна.
Сэм украдкой достаёт носовой платок с эльфийскими инициалами и роняет его на побритую ногу. Платок живописно скользит по давно немытой голени. Сэм явно доволен эффектом. За всем этим обеспокоено наблюдает Фродо.
ФРОДО (в сторону): Ну ничего себе: он ещё и фетишист! (Сэму.) Сэм, с тобой всё в порядке?
СЭМ (быстро сморкаясь в подхваченный платок): Да, сударь, вот только простудился немного.
ФРОДО: Неудивительно: холод такой стоит, а ты теперь на треть голый.
Тут до них доносится дивное эльфийское пение: "...О Элберет Гилтониэль... ",
которое прерывается дивной эльфийской речью: "Ауле побери этого Гимли! Вот ведь прицепилось..."
ФРОДО И СЭМ (хором): Леголас!!!
На поляне показывается упомянутый эльф.
ЛЕГОЛАС (в сторону, убито): Эру, я точно проклят! (Фродо и Сэму, с вымученной улыбкой.) Шанс встретить вас был один к миллиону.
СЭМ: О эльфы, дивный везучий народ!
Представителя дивного народа при этих словах слегка перекашивает.
ФРОДО: Как мы рады тебя видеть! Но как ты здесь оказался? И где остальные?
ЛЕГОЛАС: Остальные... Э-э-э... Мы решили разделиться... Когда вы сбежали, Арагорн сказал, что наша миссия окончена и предложил каждому избрать свой путь. Другими словами, догнать с ним орков и освободить заложников. Что мы и сделали. Потом Арагорн опять сказал, что теперь-то уж наша миссия точно окончена и мы можем идти на все четыре стороны (благо, количество участников позволяет), которые на этот раз почему-то вели в Рохан… В общем, моя сторона решила, что хочет идти в другую сторону.
ФРОДО И СЭМ (хором): И ты встретил нас! Ура-а-а!!!
ЛЕГОЛАС (не в сторону, т.к. за воплями хоббитов его всё равно не слышно): И чего я в Рохан не захотел?
***
Ночь. Костёр, какие-то развалины вполне во вкусе Арагорна. Возле костра сидят он сам и Гимли. Рядом спят отбитые накануне у пьяных орков Пиппин и Мерри, ухрюкавшиеся по этому случаю в зюзю.
АРАГОРН: Ну где его носит? Сколько можно воду набирать?
Гимли мрачно молчит, Мерри и Пиппин тревожно всхрапывают.
АРАГОРН (неуверенно): Может, замечтался, на звёзды загляделся – с эльфами такое бывает.
Гимли мрачно достаёт топор и принимается его точить, Мерри и Пиппин начинают храпеть тише.
АРАГОРН: А зори здесь тихие... Воистину, Тень Врага ещё не успела на них пасть!
ГИМЛИ (в бороду): Зато стадо комаров не опоздало. Интересно, как ему понравится возиться с двумя малярийными хоббитами…
АРАГОРН (очнувшись): А? Ты что-то сказал?
ГИМЛИ (угрюмо): Угу, что-то.
АРАГОРН (не замечая его тона): Ничего, уже через пару дней будем в Рохане... Ну где же всё-таки носит этого эльфа?!
ГИМЛИ (многозначительно): Ты, кажется, вчера говорил, что наш поход можно считать законченным...
АРАГОРН (не обращая внимания): ...Они иногда теряют счёт времени...
ГИМЛИ (с готовностью подхватывая): Да, к примеру, могут воду всю ночь набирать. Или до хаты отправиться…
АРАГОРН (начиная что-то подозревать): А Леголас в последнее время как-то странно себя ведёт, да?
ГИМЛИ: Ну что ты! Как и всю последнюю неделю: объявил эльфийскую голодовку протеста (мы, как помнишь, ещё долго ржали: едок из него и так был аховый), каждый день к папе просится, клянётся никогда больше не впутываться в глупые авантюры. А в последний раз, то есть, позавчера, сказал, что уходит.
АРАГОРН: Ну да – за водой.
ГИМЛИ: …
***
В это время Сэм, Фродо и Леголас тоже устроили привал.
ФРОДО: …И так мы остались без бритвы и сковородки.
ЛЕГОЛАС: А чем от орков отбиваться будем?
Сэм виновато молчит.
ФРОДО (пытаясь утешить Сэма, Леголасу): Но ведь ты же эльф!
ЛЕГОЛАС: То есть, пока орки будут кушать вкусного эльфа, у вас будет время на организованное отступление? (В сторону.) Не такая уж плохая альтернатива всему остальному. (Хоббитам.) Дельный план.
СЭМ: Ну что ты, Леголас, как ты мог такое подумать?! Какой же это план? Ты на себя посмотри: тебя же в два счёта съедят – мы и на два шага отползти не успеем.
ФРОДО: Э-э-э, вообще-то я не то имел в виду.
ЛЕГОЛАС (с сарказмом): Нет, правда?
ФРОДО (без сарказма): Ну конечно! Ты их всех быстренько победишь, и мы пойдём дальше.
ЛЕГОЛАС: …
СЭМ (приободрившись): Ну, теперь, когда мы в безопасности, куда пойдём?
ЛЕГОЛАС (интонацией, с которой отправляют далеко и надолго): В Рохан.
СЭМ, ФРОДО: Зачем???
ЛЕГОЛАС: За новой сковородкой. (Про себя.) Моя мстя будет страшна, Эльфинит. МУА-ХА-ХА-ХА-ХА!!!
***
Утро. Догоревший костёр, уже знакомые развалины сами-знаете-в-чьём вкусе. Пиппин и Мерри всё ещё спят. От земли поднимается туман с изрядной примесью перегара. Арагорн и Гимли уже на ногах.
АРАГОРН: Вставайте, друзья, впереди у нас долгий трудный путь!
«Друзья» встречают его призыв дружным храпом, у которого никак не может быть естественного происхождения.
ГИМЛИ: ПОДЪЁМ!!!
Хоббиты испуганно вскакивают и, придя в себя, начинают возиться с костром, готовясь к продолжительному завтраку.
АРАГОРН: Нет, завтракать мы не будем.
Хоббиты замирают в шоковом состоянии.
АРАГОРН (поясняя): Впереди долгий трудный путь.
ГИМЛИ: Думаешь, их по дороге укачает?
АРАГОРН: Перекусим на ходу: надо спешить. Я чувствую, как Тень Врага опускается на эту землю.
ГИМЛИ (в бороду): Параноик.
АРАГОРН: Что?
ГИМЛИ: Я говорю, тебе виднее.
АРАГОРН: Вперёд, в Рохан!
ГИМЛИ (в бороду, порядком уставшую от откровений): Надо было сваливать с Леголасом.
***
Степи Рохана, вид сверху. Ничего не видно. Спускаемся ниже.
Появляются Фродо, Сэм и Леголас. Леголас всё время оборачивается и подгоняет отстающих хоббитов.
ЛЕГОЛАС: Ну же, Фродо, осталось совсем немного.
ФРОДО: Да, я чувствую: уже скоро. Интересно, куда попадают после смерти хоббиты?
СЭМ: Приободритесь, сударь. Леголас говорит, что мы уже близко.
ФРОДО: Слушай, Сэм, я больше не могу.
Картинно закатывает глаза и отработанным движением падает в фирменный обморок а-ля Фродо. Сэм бросается на помощь.
СЭМ: Леголас, Фродо плохо!
Леголас оборачивается и с интересом наблюдает за попытками Сэма взвалить Фродо себе на спину. Маленький хоббит очень настойчив, однако Фродо не такой лёгкий, как может показаться.
ФРОДО (не открывая глаз): Сэм, брось меня, иди один.
СЭМ: Я вас не оставлю!
Фродо горестно вздыхает, но полностью с ним солидарен.
ЛЕГОЛАС: Такими темпами мы далеко не уйдём.
СЭМ: Но Фродо не может больше идти!
Фродо испускает ещё один надрывный вздох и попыток слезть не делает.
Леголас (всматриваясь куда-то позади хоббитов): Тогда придётся встречать тех орков посреди степи. Жаль конечно, но не расстраивайтесь: мы погибнем героями.
Фродо резво спрыгивает с Сэма, и оба смотрят в сторону, куда указывает Леголас.
ФРОДО: Ничего не вижу.
ЛЕГОЛАС: Ещё бы: ты же не эльф.
ФРОДО: А если мы пойдём быстрее, сможем от них оторваться?
ЛЕГОЛАС (после продолжительной паузы, симулирующей мыслительный процесс): Ну, если очень поторопиться, то, наверное, шанс есть.
ФРОДО: Вперёд, Сэм!
Сэм удивлённо провожает глазами стремительно удаляющегося Фродо и поворачивается к Леголасу.
ЛЕГОЛАС (пожимая плечами): Второе дыхание открылось не иначе.
***
С противоположной стороны гостеприимной роханской степи появляется отряд Арагорна. Весьма странно, но, похоже, предсказание Гимли насчёт малярии начинает сбываться: оба хоббита держатся за животы и передвигаются весьма скованно.
ПИППИН: Мне срочно надо в кустики.
МЕРРИ: Да, мне тоже. И лучше в заросли.
АРАГОРН: Очнитесь, ребята, мы в роханской степи - здесь на мили вокруг ни одного приличного кустика.
В этот момент на горизонте появляется облако пыли, которое по мере приближения приобретает очертания хорошо вооружённого отряда. Сформировавшись окончательно, отряд берёт остатки братства в кольцо. Судя по количеству выставленных копий, оборванец, карлик и два лилипута воспринимаются отрядом как серьёзная угроза. (Или просто решили поиздеваться в лучших традициях инспекторов ГИБДД.)
АРАГОРН (громким шепотом, обращаясь к Гимли и хоббитам): Замрите и не двигайтесь. Это рохирримы, их зрение фиксирует только движущиеся объекты: они нас потеряют, если мы не будем двигаться.
ПИППИН: Кажется, мне уже больше никуда не надо.
МЕРРИ: Кажется, мне тоже.
ГИМЛИ (втягивая носом): А как у рохирримов с обонянием?
АРАГОРН (тоже принюхавшись): Всё. Попали.
Предводитель рохирримов, он же по совместительству Йомер, спешивается и выступает вперёд.
ЙОМЕР: Дайте угадаю: семейный пикник?
АРАГОРН: Я Арагорн, сын Арахорна.
ЙОМЕР: Вижу, что не дочь. А это кто такие?
АРАГОРН: Это Гимли, уважаемый в узком кругу гном, а это Пиппин и Мерри, страдающие временным недомоганием хоббиты.
ЙОМЕР: Твои дети, что ли?
АРАГОРН: Нет, вы не поняли…
ЙОМЕР: Да всё я понимаю, но вы бы им хоть изредка памперсы меняли. Или у вас этим исключительно мама занимается? Кстати, а где она?
АРАГОРН: Это долгая история, я как-нибудь потом расскажу. Если захотите.
ЙОМЕР: Маловероятно.
В этот момент Пиппин и Мерри заммечают очень знакомую ручку очень знакомой сковородки необъятных размеров, которая торчит из седельной сумки Йомера.
ПИППИН И МЕРРИ (хором): СЭМОВА СКОВОРОДКА!!!
АРАГОРН (присмотревшись): Точно: узнаю её помятые черты. (Рохирримам.) А где вы её взяли?
ЙОМЕР: Нашли. В одном месте.
ГИМЛИ: А больше в этом месте никого не было?
ЙОМЕР: А кто именно вас интересует?
АРАГОРН: Дело в том, что эта сковородка принадлежала нашим товарищам…
ЙОМЕР: …И дорога вам как память?
АРАГОРН: Да нет, на память не жалуемся, спасибо. Нас больше интересует судьба её прежних владельцев.
ЙОМЕР: Её прежние владельцы кучно смердят в роханской степи где-то в паре миль отсюда.
ГИМЛИ: Нет, конечно, Сэм и Фродо не самые опрятные ребята, но пахнут не хуже, чем кто-либо из присутствующих. (Прочувствованная пауза.) Особенно некоторых своих соплеменников, но не будем тыкать пальцами.
ЙОМЕР (снова становясь подозрительным): А что, среди вас есть орки?
Отряд Арагорна некоторое время молчит, переваривая поступившую информацию.
ГИМЛИ: Неужели…
АРАГОРН: А среди орков не было детей, похожих на этих?
ЙОМЕР (победно): А-а-а, так это всё-таки ваши дети!
Арагорн просто выжидающе смотрит, не делая попыток возражать. Йомер разочарован.
ЙОМЕР (неохотно): Нет, детей там не было.
Отряд Арагорна поражённо молчит.
ГИМЛИ (неуверенно): Может, им удалось…
АРАГОРН (убито): Сэм бы не бросил Сковородку.
ГИМЛИ: Да, но если перед ним встал бы выбор потерять сковородку или Фродо …
АРАГОРН (светлея): Вполне вероятно.
Рохирримы прислушиваются к их диалогу, но, поскольку речь не идёт ни о лошадях, ни об интимных подробностях странной семьи, быстро теряют интерес.
ЙОМЕР: Ну, нам, пожалуй, пора, а то опоздаем.
ГИМЛИ: А куда так торопитесь?
ЙОМЕР: Туда.
ГИМЛИ: Ясно.
АРАГОРН: А лошадок не одолжите?
ЙОМЕР: Нет.
АРАГОРН (замечая среди лошадей маленького ослика): А тогда хотя бы вон того грустного ослика?
ЙОМЕР: Отдать Иа?! Ни за что. Он наш талисман.
АРАГОРН (под нос): Упрямые рохирримы.
ЙОМЕР: Ты мог бы посадить детишек на своего бородатого товарища: у него все задатки тяжеловоза.
ГИМЛИ: Щас, только седло от твоего зада отдеру.
АРАГОРН (под нос): Упрямые гномы.
Рохирримы шумно отъезжают. Йомер на ходу оборачивается и делает в сторону Гимли прощальный жест от локтя «удачных-поисков-мы-мысленно-с-вами».
ГИМЛИ (вдогонку Йомеру): Попутного ветра! В горбатую спину.
АРАГОРН: Не унывайте, к вечеру будем в столице Рохана. Ну-ка, дружно поднатужились!
ГИМЛИ (поспешно хоббитам): К вам это не относится.
ПИППИН И МЕРРИ (щупая штаны): Уже не важно.
***
Снова панорама роханской степи, тот же день. (Это однообразие начинает надоедать: пора закругляться.) На горизонте появляются знакомые фигурки Фродо, Сэма и Леголаса, двигающиеся на вполне приличной скорости.
ФРОДО: Леголас, как ты думаешь, мы уже оторвались?
ЛЕГОЛАС: От чего?
ФРОДО: От орков конечно!
ЛЕГОЛАС: Мнэ-э-э, думаю, ещё немного и оторвёмся.
Фродо поднимается на холм и видит картину «Конкретные роханские пацаны активно загребают пыль по вверенной им территории».
ФРОДО: ОРКИ!!!
ЛЕГОЛАС (взбегая за ним по холму): Надо же, неужели накаркал?
СЭМ: Может, они нас не заметят?
Конечно их не заметили.
Шутка.
Рохирримы подъезжают и привычно берут наших путников в кольцо. Стандартная проверка на вшивость начинается.
ЙОМЕР: А вот и мама с остальными отпрысками. Семья идёт на воссоединение?
Леголас, Фродо и Сэм недоумённо смотрят.
ЙОМЕР (продолжает): А ваша компания выглядит не в пример чище: что значит женская рука. (Пристально смотрит на причёску Леголаса.) Чем красишь?
Леголас, до сих пор оставлявший ремарки Йомера без внимания, при этих словах вскидывает лук.
ЛЕГОЛАС (оскорблённо): Это мой естественный цвет!
ЙОМЕР (чувствуя себя под прицелом очень неуютно): А я что? Я ведь просто рецепт хотел узнать, а то мой способ девушкам не нравится. Им, видите ли, лошадиная моча плохо пахнет. Понимали бы чего!
Леголас опускает лук, но убирать не торопится.
ЛЕГОЛАС: А ты попробуй постричься наголо – часть претензий сразу отпадёт.
Пока идёт обмен любезностями, Фродо и Сэм пододвигаются поближе к Леголасу и замечают…
ФРОДО: Твоя сковородка!
СЭМ: МОЯ СКОВОРОДКА!
ЛЕГОЛАС (снова вскидывая лук): Отдавай нашу сковородку, вонючий крашеный вор!
ЙОМЕР (пятясь к лошадям): Блин, да что вы такие дёрганые все?!
Сэм, игнорируя выставленные со всех сторон копья, проталкивается к седельным сумкам и вытаскивает прославленную сковородку. Торжественный момент. Маленький хоббит стоит с высоко поднятой сковородкой, на помятой посудине бликует солнце. Рядом, в немой картине застыли все остальные. Это выглядит несколько… глуповато.
ЙОМЕР (очнувшись): Стой, а чем мы теперь от орков отбиваться будем?
Рохирримы тянут жадные ручонки до Сэма. Особенно усердствует Йомер. Это выглядит довольно… жутковато. Сэм задумчиво смотрит на придвигающихся рохирримов, затем переводит взгляд на необъятное днище сковородки.
СЭМ (философски): Вмятиной больше, вмятиной меньше…
Тут Леголас наконец решает сделать предупредительный выстрел. В Йомера.
ЙОМЕР (пытаясь избежать предупреждения): Ваш неуравновешенный ребёнок действительно готов рисковать жизнью ради сковородки?
ЛЕГОЛАС: Можешь в этом не сомневаться. А теперь задай себе тот же вопрос.
ЙОМЕР: Сейчас. (Пауза.) Забирайте.
Хоббиты издают победный клич. (Зена отдыхает.)
РОХИРРИМЫ (между собой): Уже и по степи спокойно проехаться нельзя – грабят средь бела дня. И кто? Пара психованных детей в компании с матерью-истеричкой…
Сыны Рохана уезжают в подавленном настроении, забыв даже попрощаться.
ЛЕГОЛАС: Надо поторопиться, если хотим до заката быть в столице.
ФРОДО: А зачем нам теперь туда? Сковородка-то нашлась.
До Леголаса медленно доходит весь ужас ситуации.
ФРОДО (бодро): Вперёд, друзья, в Мордор!
ЛЕГОЛАС (бледнея): Папа, роди меня обратно.
Хоббиты кидаются к теряющему сознание эльфу.
ФРОДО (обмахивая Леголаса сковородкой): Не волнуйся, Сэм, это от счастья.
СЭМ (восхищённо): Удивительные создания эти эльфы, сударь…
Написать здесь “To be continued…” было бы c моей стороны просто жестоко, поэтому:
“…And they lived happily ever after.
© Хмель 2004
@темы: По Толкину