Какая мерзость! Заверните мне пять штук. (с)
УБИТЬ РЯДОВОГО БЛОНДИ
Причина: ДЕНЬГИ!!! (зачёркнуто) МНОГА-МНОГА ДЕНЕГ!!! (зачёркнуто) Мир во всём мире! (зачёркнуто) Объявленный конкурс. (зачёркнуто) Ой, нет, последнее было правильно - «объявленный конкурс».
Аптека, улица, фонарь.
ЯСОН: Давай, Рики, у тебя получится.
РИКИ (отчаянно тряся головой): Я не могу!
ЯСОН: Можешь! Я в тебя верю!
читать дальшеРИКИ (робко): А может, я лучше какого-нибудь другого блонди убью?
ЯСОН (фыркая): Да ты на себя посмотри: какой из тебя, прости Юпитер, киллер? Да любой другой блонди такого «убивца» как комара прихлопнет!
Рики вздыхает.
ЯСОН (нахмуриваясь): Ты что, хочешь, чтобы кто-нибудь ещё всю славу себе присвоил?
РИКИ (припоминая): Погоди, но ведь Гай тебя уже убивал, вроде?
КАТЦЕ: Это не считается - Гай был дисквалифицирован за фальстарт.
Рики опять вздыхает.
ЯСОН (разворачивая Рики к Катце): Вот, бери пример: человек не то что одного блонди - всю нашу пергидрольную верхушку снёс!
РАУЛЬ (морщась): Ясон, это мой естественный цвет.
КАТЦЕ (выпуская дым): Подтверждаю.
Советник бросает убийственный взгляд в сторону дилера - тот скромно отводит глаза.
РИКИ (расплываясь в ухмылке): Ну и вы и шуст…
ЯСОН (перебивая): Кхем, так вот, как я уже сказал - всю верхушку.
КАТЦЕ (с поклоном): Кроме вас, г-н Минк.
ЯСОН (отмахиваясь): Я был в отъезде - это не считается. (Поворачивается к Советнику.) Скажи, Рауль?
РАУЛЬ (кивая): Да, последнее, что я помню до очередной фэндомовской реинкарнации, это как открываю дверцу машины и дальше - яркий белый свет. (Катце, сдержано.) Чистая работа.
КАТЦЕ (скромно): Спасибо.
ЯСОН (Рики): Ну?
Рики подходит ближе и, поколебавшись, осторожно бьёт Консула в плечо. Виснет неловкая пауза.
ЯСОН (смаргивая): Так, я не понял, это было монгрельское приветствие? (Рики тушуется.) Нет? Тогда, может, покушение на комара, умирающего от старости на моём плече? (Рики краснеет.) Ты б добил, что ли, бедное насекомое, чтоб не мучалось?
Рики зажмуривается и бьёт чуть сильнее.
ЯСОН (скептически): Мда…
Рауль и Катце молча переглядываются. Дилер выходит вперёд и протягивает Рики лазерный нож.
КАТЦЕ: На, попробуй этим.
Рики сжимает в руке нож и переводит затравленный взгляд на Ясона.
РИКИ (с несчастным видом): Что, прямо вот так - живого?
Ясон с размаху закрывает себе лицо ладонью.
РАУЛЬ (озвучивая общую мысль): Ясон, думаю, тебе проще будет самому зарезаться. (Рики.) Ты что, никого никогда не убивал?
РИКИ (возмущённо): Я не мокрушник!
По комнате прокатывается дружный тройной вздох. Приоткрывается дверь.
ГАЙ (просовывая голову в щель): Помощь не требуется?
Рики тут же рывком притягивает к себе Ясона.
РИКИ: Сам справлюсь!
ГАЙ: Да я просто помочь хотел…
КАТЦЕ (проталкивая голову Гая обратно): Тебе же сказали - он сам справится. А ты дисквалифицирован - не забывай! (Захлопывает дверь и поворачивает замок.)
Игнорируя невнятное бурчание Гая за дверью, дилер вынимает пистолет и торжественно вручает его Рики.
КАТЦЕ: С этим контакт с жерт… (поправляется) с г-ном Консулом будет сведён к минимуму.
Рики нерешительно берёт пистолет и прицеливается в стоящего на расстоянии двух шагов Консула.
ЯСОН (безуспешно стараясь попасть под пляшущий в руках монгрела прицел): Левее, левее… Нет, теперь правее… Выше… Так, так…
Рауль и Катце, быстро оценив обстановку, прячутся за диваном. Рики зажмуривается и нажимает на курок. Раздаётся тихий хлопок и громкий звон бьющегося стекла. Рики по очереди открывает оба глаза: роскошная шевелюра г-на Минка под порывами ветра из разбитого окна шевелится, как змеи на голове у Медузы. Выражение лица Консула при этом очень напоминает ту же пресловутую Горгону. Парализованный ужасом Рики роняет пистолет. От удара об пол тот выстреливает повторно, и пуля, срикошетив о металлический столик, впечатывается аккурат в то место, за которым прячутся Рауль с Катце.
РАУЛЬ (поднимаясь из-за спинки дивана): Он что, издевается?
КАТЦЕ (поднимаясь вслед за Советником): Я сколько его знаю, задаюсь тем же вопросом.
ЯСОН (отмирая): Хорошо, попробуем по-другому.
Консул открывает ящик стола и достаёт из него аккуратный бумажный свёрток.
ЯСОН (разворачивая свёрток): Вот тебе булыжник, оружие пролетариата. Давай. (Наклоняется и подставляет Рики голову.)
Рики взвешивает в руке булыжник, примеривается, отводит, снова примеривается и, наконец, не выдерживает и запускает булыжник в единственное уцелевшее окно.
РИКИ (на грани истерики): Я не могу!
ЯСОН (обдуваемый теперь со всех сторон): А квартиру мне портить можешь?!
РИКИ: Да с*ать я хотел на твою жилплощадь!!!
В ответ возмущённый Консул хватает любимого пета за горло и принимается с наслаждением душить.
РИКИ: Кххаа… Кххх…
Катце приподнимает брови.
РАУЛЬ (нехотя): Ясон, позволь напомнить, что условиями конкурса убийство «монгрела» не предусматривается. (Пауза.) Впрочем, одним больше – одним меньше…
Консул берёт себя в руки и отпускает хрипящего Рики.
РИКИ (пытаясь отдышаться): Псих. (Ощупывает горло.) Таких как ты отстреливать надо!
Ясон с готовностью протягивает Рики пистолет.
*
Час спустя.
Комната выглядит так, будто в ней выдерживали недельную осаду 38 попугаев 33 спартанца и один конь. Троянский. Советник, прислоняясь к стене, с отсутствующим видом полирует ногти, дилер с тем же выражением пытается выдувать двойные кольца. Консул обессилено откинулся на спинку единственного чудом уцелевшего кресла, а Рики, полузакрыв глаза, развалился на полу, положив ноги на колени Консулу.
Ясон (потирая виски, отрешённо): Всё, у меня идеи кончились.
РАУЛЬ (подавив зевок, лениво): А пусть он тебя на брудершафт убьёт.
РИКИ (приподнимая голову): Это как?
РАУЛЬ: Два бокала, яд, переплетаете руки – и пьёте.
Ясон, просветлев, вскакивает с кресла и пружинистым шагом направляется к домашнему бару.
РИКИ (нахмуриваясь): Ну так мы оба же и сдохнем – как в прошлый раз!
Рауль закатывает глаза.
КАТЦЕ (терпеливо): Рики, яд будет только в одном бокале.
РАУЛЬ (потирая переносицу): А жаль…
В этот момент возвращается Консул, неся уже откупоренную бутылку и стеклотару. Советник достаёт из отворота манжета капсулу и протягивает её Рики.
РАУЛЬ: Вот. Добавь по вкусу.
Рики берёт капсулу и высыпает её содержимое в один из бокалов. Затем монгрел и блонди берут по бокалу и переплетают руки.
ЯСОН: За тебя, Рики!
РИКИ (с надеждой): А может, не надо?
Вместо ответа Консул одним махом опрокидывает весь бокал. Рики, застыв, с ужасом смотрит.
ЯСОН (задумчиво пополоскав во рту остатки вина): Рики, а ты в какой бокал яд положил?
РИКИ (осторожно): В твой. (Пауза.) Кажется. (Ясон прищуривается.) Но знаешь, мы когда руки вот так переплели, я чё-то как-то немного запутался. (С опаской принюхивается к своему нетронутому бокалу.)
ЯСОН (протягивая руку, властно): Дай сюда!
РИКИ (отпрыгивая): Нет! (Быстро выплёскивает вино на пол.)
ЯСОН (закипая): Ах ты, маленький…
Консул делает шаг вперёд, но поскальзывается на свежей луже и с размаху шлёпается на пол, попутно ударяясь головой об угол кофейного столика.
РИКИ (кидаясь к Консулу): Ясон!
Советник отлепляется от стены и подходит к неподвижно лежащему блонди.
РАУЛЬ (проверив пульс, с изумлением): Он мёртв. (Осмысливающая пауза.) Какая… нелепая смерть! (Разражается гомерическим хохотом.)
КАТЦЕ (подытоживая): Финита ля комедия.
Главный нейрокорректор сгибается в новом приступе хохота.
РИКИ: СВОЛОЧЬ!!! (Берёт Консула за грудки и начинает трясти.) Ты всё-таки сдох! (Всхлип.) На кого ж ты ме-е-еня-я-я… (Осекается.) Да как ты посме-е-е-ел!..
Тут позади него раздаётся глухой стук упавшего тела. Рики перестаёт вытрясать из Ясона золотые кредитки и оборачивается. На полу навзничь лежит второй блонди Танагуры. Рядом на корточки опускается дилер. Какое-то время они с Рики тупо смотрят на незапланированный труп. Наконец, Катце нарушает молчание.
КАТЦЕ: Что ж, по крайней мере, он умер счастливым. (Короткий взгляд в сторону изрядно потрёпанного монгрелом Консула.) В отличие от некоторых…
РИКИ (тоже переводя взгляд на Ясона, мстительно): Ну пусть только реинкарнирует! Я ему такую жизнь устрою, что он… что он…
КАТЦЕ: Сам повесится?
РИКИ: Щас ему - по всей морде! Будет жить, пока со мной не сдохнет! (Трясёт головой.) То есть, будет жить со мной, пока не сдохнет. (Задумывается.) Или нет, погоди…
КАТЦЕ (перебивая): Успокойся, я понял: он будет жить с тобой, пока от тебя не сдохнет. С тобой за компанию. (Пока Рики снова не понесло, быстро.) А что - вполне канонно.
РИКИ (неуверенно): Ну да, я это и хотел сказать… вроде. (Чешет голову.)
Между тем дилер окидывает задумчивым взглядом два блондитрупа.
КАТЦЕ: А знаешь, Рики, я всегда подозревал, что в тебе есть потенциал. Это же надо - угробить двух главных блонди одним своим существованием! (Нащупывает пачку сигарет и достаёт из неё Чёрную луну, другую протягивает Рики.) Давай уже, чтоб по канону, что ли…
РИКИ (беря сигарету): Только на брудершафт не будем.
Катце недоумённо смотрит.
РИКИ (поясняя): Плохая примета.
Дилер согласно кивает и достаёт зажигалку.
*
Спустя несколько минут в комнату ворвался обвешанный тротилом Гай с повисшим на нём Дэрилом - но это уже совсем другая история, а наша… анаша… анашаааа… (Быстро гасит косяк.) Простите, автор слегка
…А наша (и анаша, кстати, тоже) на этом заканчивается.
Вместе с дымом Чёрной луны и отборным матом Гая круговорот кусабей в фэндоме выходил на очередной виток…
(с) Сайен 2009
@темы: Aы no Kusabi