ЭКСКУРСИЯ
Настройка: Амои, Хеллоуин, частное предпринимательство.
Ext.: Отполированный до безобразия холл перед входом в апартаменты Консула. По всей его длине протянулась очередь из галдящих туристов. Возле входа стоит Гай. Левый рукав его куртки свободно свисает. По обе стороны от Гая в позах а-ля секьюрити застыли Сид и Норрис.
ГАЙ: Уважаемые экскурсанты с далёких планет! Пожалуйста, не толпитесь, предъявляйте свои билеты! Повторяю, в группе не может быть больше пятнадцати человек!
Пропустив ещё несколько туристов, Гай исчезает за дверью, перед которой тут же почти неподкупно становятся Сид и Норрис.
читать дальше
***
Int.: На входе в апартаменты Гая и экскурсантов встречает человек в чёрном балахоне и человек в белой простыне с прорезями для глаз.
ТУРИСТ-НЕГРОАМЕРИКАНЕЦ (возмущённо): И здесь Ку-клукс-клан!
Человек в балахоне откидывает капюшон, и под ним оказывается лицо Дэрила.
ДЭРИЛ: Уверяю вас, это вполне безобидная стилизация под приведение!
Привидение энергично кивает.
ТУРИСТ-НЕГРОАМЕРИКАНЕЦ: Это не стилизация - это плевок и пощёчина всем афрообитателям!
ГАЙ: А кто это - «афрообитатели»?
ДЭРИЛ (пожимая плечами): Я с афрофауной не знаком.
ТУРИСТ-НЕГРОАМЕРИКАНЕЦ: Вы сейчас смотрите на её представителя! (Спохватываясь.) Вы назвали меня животным?!
ДЭРИЛ: Э…
ГАЙ (невинно): Похоже на то.
Привидение начинает хихикать.
ТУРИСТ-НЕГРОАМЕРИКАНЕЦ (близко к истерике): Это междупланетный скандал! Я буду жаловаться в посольство! (Обращаясь к остальным экскурсантам.) Вы все свидетели!
Остальные экскурсанты тут же начинают изучать кто пол, кто потолок, кто стены, - старательно делая вид, что они не при чём.
ТУРИСТ-НЕГРОАМЕРИКАНЕЦ (экскурсантам): Ваше безразличие приравнивается к соучастию!
ДЭРИЛ (нахмуриваясь): Я бы попросил вас не нагнетать обстановку в самом начале экскурсии! (Пауза.) Это полагается делать в конце и нам.
ТУРИСТ-НЕГРОАМЕРИКАНЕЦ: Я не желаю участвовать в этом постыдном акте расизма!
ДЭРИЛ: Нашей программой никакие акты не предусматриваются.
ГАЙ: Ну, если только за отдельную плату…
Остальные туристы начинают присоединяться к тихо ржущему привидению.
ТУРИСТ-НЕГРОАМЕРИКАНЕЦ (указывая пальцем на привидение): А тебя - я лично запомню! (Быстрым шагом покидает апартаменты, даже не потребовав вернуть деньги за билет.)
Оставшиеся в апартаментах провожают его взглядом, предположительно, думая вечном.
ДЭРИЛ: Кхем, итак, господа туристы, добро пожаловать в апартаменты последнего покойного консула Амои - Ясона Минка!
ОДИН ИЗ ТУРИСТОВ: Погодите, то есть, как это «покойного»? Разве он не выжил при том взрыве?
ДЭРИЛ (резонно): И вы всерьёз полагаете, что при таком взрыве можно выжить?
ТУРИСТ (замявшись): Нет, но… У нас в Новостях говорили, что…
ДЭРИЛ (поднимая руку): Новости делают люди, а людям свойственно ошибаться. (Понизив голос, многозначительно.) Везде плетутся заговоры…
ТУРИСТЫ (понимающе): Аааа…
ДЭРИЛ (вдохновенно): Итак, попрошу вас следовать за мной и моими помощниками, и мы приоткроем перед вами полог частной жизни одной из самых значительных фигур нашего времени. Пожалуйста, переведите свои камеры в режим без фотовспышки.
Экскурсантов проводят в просторную задрапированную комнату. Внутри царит полумрак, таинственно мерцают свечи.
ДЭРИЛ: Сейчас мы с вами находимся в гостиной. Именно здесь г-н Консул коротал долгие амойские вечера в компании своего лучшего друга, г-на Советника, и созерцал приватные пет-шоу…
ОДИН ИЗ ТУРИСТОВ (возбуждённо): А нам пет-шоу покажут?
За его спиной остальные экскурсанты начинают одобрительно перешёптываться.
ДЭРИЛ (холодно): Мы, вообще-то, скорбим, если вы не заметили. (Пауза.) У нас Консул умер.
ГАЙ (поддакивая, по нарастающей): А вы желаете веселиться? В собственном доме покойного? Вам настолько чуждо сострадание? Вы настолько… (Дэрил как бы невзначай наступает Гаю на ногу.) Ох!
Экскурсанты пристыжено замолкают.
ПЕРВЫЙ ТУРИСТ (робко): А… А если медленно? Печально?..
Привидение издаёт сдавленное хихиканье, но Гай быстро его пресекает, незаметно пихнув его локтём куда-то в складку. Дэрил поджимает губы.
ДЭРИЛ: Увы, но г-н Консул упразднил всех петов, когда у него появился… (пауза, многозначительно) …тот самый.
Туристы опять начинают возбуждённо перешёптываться: видимо, о последнем увлечении Консула они немало наслышаны.
ДЭРИЛ: А теперь пройдём в следующее помещение…
***
То же время, кухня. За столом, уставленном самой разнообразной едой и пластиковыми контейнерами, сидит Люк и с аппетитом уплетает за обе щёки. Входит Гай.
ГАЙ (выхватывая у Люка откусанную сардельку): Хватит жрать реквизит! (Кладёт сардельку в один из контейнеров.) Помогай давай!
Далее они быстро рассовывают по контейнерам грецкие орехи, морскую капусту и желе.
ГАЙ: Ничего не забыли?
ЛЮК (дожёвывая): Да вроде не.
Монгрелы берут контейнеры и выходят.
***
Тем временем экскурсия продолжается. Туристы уже посетили кабинет Консула, бильярдную, ванную, гардеробную и медленно, но верно продвигаются к спальне.
ДЭРИЛ (останавливаясь): Итак, наш тур близится к концу. И завершим мы его в святая святых… (Драматическая пауза.) В личной спальне г-на Консула! (Туристы лихорадочно щёлкают кнопками, проверяя оставшуюся память фотоаппаратов.) Прошу следовать за мной.
Экскурсантов проводят в спальню, большую часть которой занимает гигантских размеров кровать под балдахином. Пол покрывает белоснежный ковёр, в центре которого ярко алеет пятно.
Дэрил терпеливо ждёт, пока туристы не заснимут кровать во всех ракурсах, после чего подходит к пятну.
ДЭРИЛ: Г-да экскурсанты, попрошу вашего внимания! (Экскурсанты выстраиваются предельно внимательным полукругом.) Этим несмываемым пятном отмечено место, на котором г-н Консул убил своего любимого пета. Над ковровым покрытием трудилась целая бригада высококвалифицированных уборщиков и фурнитуров, но даже их объединёнными усилиями не удалось уничтожить это страшное свидетельство любви и ненависти…
ОДИН ИЗ ТУРИСТОВ: А за что Консул его убил?
ДРУГОЙ ТУРИСТ (задумчиво): Этот пет, вероятно, был дурён собой и совершенно не умел готовить…
Из-под простыни отчётливо слышится гневное сопение.
ДЭРИЛ: Да поводов там, честно говоря, было предостаточно… (Наступая привидению на ногу.) И да - в числе прочего этот пет совершенно не умел готовить. (Пауза, честно.) Да и дурости в нём хватало. На целый выводок.
Пока Дэрил говорит, один из туристов присаживается на корточки перед пятном и с опаской трогает его пальцем.
ТУРИСТ (поднося палец к лицу и озадачено принюхиваясь): Пахнет вином...
ДЭРИЛ (оперативно оттесняя любопытного туриста): Просто г-н Консул так переживал во время убийства, что даже не смог удержать в руке бокал!
***
Ext.: Парковка перед зданием. Возле входа останавливается машина, и из неё выходят два блонди.
ПЕРВЫЙ БЛОНДИ (договаривая): Нет, и всё же эта их политика, проводимая в отношении легализации краски для волос не может быть правильной. Если все вокруг станут блондинами, то перед кем они будут приседать?
ВТОРОЙ БЛОНДИ (кивая): Общество, в котором отсутствует цветовая дифференциация не может считаться цивилизованным.
ПЕРВЫЙ БЛОНДИ: Именно! (Потягивается.) Как же хорошо снова вернуться домой! (Второму блонди.) Зайдёшь?
ВТОРОЙ БЛОНДИ (туманно): Вообще-то, у меня на этот вечер уже есть планы…
ПЕРВЫЙ БЛОНДИ (закатывая глаза): Ничего твоим планам не угрожает - я же не ночевать тебя приглашаю!
ВТОРОЙ БЛОНДИ (неуверенно): Ну, если только ненадолго…
***
Int.: Апартаменты Консула, спальня. Кучка бледных экскурсантов внимает гиду. Кто-то держится за сердце, кто-то за соседа, кто-то за пузырёк с нашатырным спиртом.
ДЭРИЛ (продолжая): …а потом он его расчленил, вынул мозг и жизненно важные органы и разместил их по семи священным канопам!
Дэрил подаёт знак, и в спальню входят Гай с Люком, торжественно неся пластиковые контейнеры.
ДЭРИЛ: И сейчас они перед вами!
ОДИН ИЗ ТУРИСТОВ (с сомнением): Что-то не очень эти коробки на канопы похожи...
ДЭРИЛ (невозмутимо): Ну мы же с вами не в Египте находимся. Это традиционные амойские канопы.
ДРУГОЙ ТУРИСТ: А можно посмотреть на их содержимое?
ДЭРИЛ: Нет. Нельзя. Это зрелище слишком страшное для неподготовленного человека. (Пауза, с энтузиазмом.) Но зато содержимое можно потрогать! Кто первый?
Экскурсанты начинают перешёптываться, и один из них робко поднимает руку.
ДЭРИЛ: Вы? Отлично! Прошу.
Люк подходит к волонтёру и приподнимает крышку контейнера. Турист начинает протягивать руку, но тут её перехватывает чья-то чужая рука.
ТУРИСТ: ААААА!!!
ОСТАЛЬНЫЕ ТУРИСТЫ (эхом): Ааааааа!!!
ЛЮК (чуть не роняя контейнер): Бл*ть!
ДЭРИЛ (продолжая удерживать туриста за руку): Что? Я всего лишь хотел попросить вас предварительно надеть перчатку.
ГАЙ: Да, содержимое уже не в очень хорошем состоянии…
Турист кивает и трясущимися руками натягивает перчатку. После чего зажмуривается и запускает руку в контейнер с грецкими орехами.
ДЭРИЛ (могильным голосом): В этой канопе лежат его глаза…
ТУРИСТ (поражённо): Такие маленькие и твёрдые!..
ДЭРИЛ: Да, покойный г-н Консул любил сравнивать их с брильянтами в три карата.
Турист вынимает руку из контейнера, и Люк протягивает ему следующий, с желе.
ДЭРИЛ: А здесь находится его мозг…
ТУРИСТ (изумлённо): Такой большой и мягкий!..
ДЭРИЛ: Ну, на вас прям не угодишь!
Турист смущённо заминается, и Гай протягивает ему контейнер с морскими водорослями.
ДЭРИЛ: А здесь хранятся его волосы…
ТУРИСТ (вдумчиво перебирая пальцами): Лучше бы он брился наголо…
ДЭРИЛ: Вы думаете, бритый скальп был бы на ощупь приятнее?
По исказившемуся лицу туриста становится ясно, что он так не думает. Гай, воспользовавшись его замешательством, протягивает коробку с погрызенной сарделькой.
ДЭРИЛ: А здесь его…
ТУРИСТ (перебивая, в ужасе): Ааааааа! (Выдёргивает руку из контейнера.)
Дэрил вопросительно смотрит на Гая, тот пожимает плечами, кивая на Люка. Люк старательно делает вид, что не при делах.
ДЭРИЛ: Эм… Видите ли, г-н Консул был так расстроен предсмертным поведением своего пета, что малость погорячился…
ТУРИСТ (лихорадочно сдирая с руки перчатку): Ничего себе малость - да там половины нет!
ПРИВИДЕНИЕ (не выдерживая): И откуда, интересно, такие точные сведения о первоначальных размерах?
ТУРИСТ: Э…
ДЭРИЛ (выталкивая приведение из спальни): Тааак, наше привидение нарушило обет молчания и вынуждено исчезнуть, не дожидаясь рассвета!
ОДИН ИЗ ТУРИСТОВ: Простите, а что, Консул действительно был таким жестоким человеком?
ДЭРИЛ: Ну…
ЛЮК (встревая): О-хо-хо! Да это был настоящий тиран! Деспот! Он тиранил коллег, петов, фурнитуров, жену, детей…
ТУРИСТ (недоумённо): Но, насколько я знаю, у него не было жены и детей...
Гай незаметно крутит Люку пальцем у виска.
ЛЮК (быстро переключаясь): Ну да, не было - кто ж с ним таким уживётся! (Рывком притягивает к себе Гая.) Вот, посмотрите, что он с человеком сделал только потому, что тот случайно вылил на его парадный костюм канистру с бензином!
ДЭРИЛ (сквозь зубы, тихо): Люк, ты покойник!
ГАЙ (оказавшись в центре общего внимания, глухо): Я - жертва консульского произвола…
Туристы тут же его обступают и начинают сочувственно трогать пустой рукав. Раздаются первые советы по протезированию и предложения подать на Консула в суд. Какая-то женщина начинает всхлипывать.
ДЭРИЛ (раздражёно): Трогание экскурсантами помощника экскурсовода в программу тоже не входит! (Ревниво оттаскивает Гая от начинающей входить во вкус толпы.)
Толпа нехотя отступает.
ДЭРИЛ: Кхем, предлагаю вернуться к основной теме нашей экскурсии… Так вот, говорят, что призрак любимого консульского пета, зверски…
ЛЮК (тихо): …затраханный…
ДЭРИЛ (громко): …замученный, до сих пор бродит здесь по ночам и звенит своими дисциплинарными цепями…
Виснет тишина, в которой отчётливо раздаётся приглушённое металлическое бряцание. Туристы вздрагивают.
ДЭРИЛ (смущённо): Извините. (Подбирает упавшую на пол связку ключей.)
Не успевают туристы облегчённо улыбнуться, как до них доносится чьё-то глухое завывание.
ДЭРИЛ (Гаю, тихо): А он не переигрывает?
ГАЙ: Нет - он всегда такой.
В этот момент завывание резко переходит в надрывное «Ах ты ж ё*аный ты на*уй!» и в комнату влетает свежеизгнанное привидение.
ГАЙ: Хотя, вообще-то, переигрывает.
Пока все пытаются понять, что побудило привидение искать убежище под кроватью, со стороны двери раздаётся звук шагов, и в проёме возникает статная фигура блонди в белом парадном костюме. Туристы с воплями отшатываются в одну сторону, блонди молча - в другую. Таким образом, проход освобождается и экскурсанты, не сговариваясь, дружно срываются на выход. Блонди переводит взгляд на парализованных экскурсоводов.
БЛОНДИ (скрещивая руки на груди): Интересно вы тут в моё отсутствие за квартирой приглядываете…
Со стороны экскурсоводов слышится судорожное сглатывание.
ДЭРИЛ (робко): Ясон-сама, я могу всё объяснить…
Консул прищуривается, и Люк от переизбытка эмоций роняет на пол один из контейнеров. Из него выкатывается обкусанная сарделька и останавливается аккурат у ног Консула. Тот приподнимает брови.
ДЭРИЛ: Ну… или почти всё.
Ясон молча подходит к кровати и вытаскивает из-под неё отчаянно цепляющееся за ковровое покрытие привидение.
ЯСОН (сдёргивая простыню): Твоих рук дело, Рики?
РИКИ: (Нечленораздельно.)
ЯСОН: Да, один бы ты это точно не провернул…
В этот момент в дверях нарисовывается бодрый дилер.
КАТЦЕ (заходя в спальню и не замечая Ясона): Ну, как дела? Вижу, что хорошо - туристы так перепугались, что чуть меня по дороге не сшибли… (Осекается, видя, как Дэрил и Гай глазами показывают на что-то за его спиной.)
Дилер, не оборачиваясь, начинает пятиться к выходу.
ЯСОН: А ты, Катце, всё никак не угомонишься, да?
Катце непроизвольно увеличивает скорость, но на что-то натыкается, и это что-то кладёт ему руку на плечо.
РАУЛЬ: Trick or treat.
ЛЮК (тихо): Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались…
КАТЦЕ (на выдохе): Трит - однозначно!
ЯСОН: Рауль?
РАУЛЬ: Да?
ЯСОН: Повлияй на него - я уже отчаялся. Здесь опять не обошлось без его участия.
РАУЛЬ (Катце): Это ты сделал?
КАТЦЕ: Нет!
РАУЛЬ: Ясон, посмотри в эти бесстыж… честные глаза (разворачивает дилера лицом к Консулу). Они не могут лгать!
ЯСОН: Вот они-то как раз и не лгут.
Рауль берёт Катце за подбородок и разворачивает к себе. Дилер зажмуривается.
РАУЛЬ: Да, действительно… Что ж, придётся проверить его на детекторе лжи. (Подхватывает дилера за локоть и ведёт к выходу.)
КАТЦЕ (отчаянно): Не надо!
РАУЛЬ: Надо, надо…
Консул провожает их взглядом и поворачивается к остальным.
ЯСОН (кивая на пустой рукав Гая): Что у тебя с рукой?
ГАЙ (быстро просовывая вторую руку в рукав): Ничего.
РИКИ (отмирая, Ясону): Лучше скажи, что ты с Сидом и Норрисом сделал?! Они должны были на шухере стоять!
ЯСОН (невозмутимо): А теперь их долг на нём полежать. Для разнообразия.
ЛЮК: А, э, ну, я, пожалуй, пойду?..
ДЭРИЛ (подхватывая): Да, мы с Гаем тоже, пожалуй, пойдём…
Пока все, изъявившие желание удалиться, удаляются, Ясон и Рики сверлят друг друга взглядом. В воздухе начинает пахнуть жаренным.
РИКИ (Ясону, исподлобья): Меня накажут?
ЯСОН: Непременно.
РИКИ: Хорошо. Но учти, что я сопротивлялся, и ты сделал это против моей воли! (Живописно раскидывается на кровати.)
ЯСОН: Разумеется. Дай руку.
Рики протягивает руку, и Ясон вкладывает в неё швабру.
ЯСОН: Чтобы до утра здесь всё блестело.
РИКИ (офигело глядя на швабру): Это… Это… Никогда!
ЯСОН (щёлкая таймером): Время пошло.
***
Апартаменты Рауля, спальня. По полу разбросана одежда, на кровати в постельном беспорядке лежат расслабленные дилер и Советник.
КАТЦЕ (потягиваясь): Мне твоя проверка на честность… ну очень понравилась!
РАУЛЬ: Мне тоже.
КАТЦЕ: Интересно, а Ясон с Рики уже помирились?
РАУЛЬ (после некоторой пузы): Не знаю, как Рики, а Ясон точно.
(с) Сайен 2009